-
1Academic Journal
-
2Academic Journal
Authors: Савицкий Владимир Михайлович, ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет», Vladimir M. Savitskij, Samara State University of Social Sciences and Education, Гадалин Денис Владимирович, Denis V. Gadalin
Source: Ethnic Culture; Vol. 4; № 3; 37-40 ; Этническая культура; Т. 4; № 3; 37-40 ; ISSN: 2713-1688 ; 2713-1688 ; ISSN(electronic Version): 2713-1696 ; 2713-1696
Subject Terms: фразеологизм, идиома, phraseological unit, фразеоматизм, семантическая транспозиция, сужение значения, расширение значения, сдвиг значения, перенос значения, idiom, phraseomatic, semantic transposition, narrowing of meaning, broadening of meaning, shift of meaning, transfer of meaning
File Description: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/pissn/2713-1688; info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/2713-1696; International academic journal Ethnic Culture Volume 4 Issue 3; https://phsreda.com/e-articles/10407/Action-10407_635fa29f7f411.pdf; Балли Ш. Французская стилистика. Москва : Издательская группа URSS, 2009. 384 с.; Ерохина Н. В. Структура и функции идиом (на материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных английского языка) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.04. Самара, 1999. 198 с.; Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна : Феникс+, 2005. 488 с.; Кунин А. В. Предисловие // Англо-русский фразеологический словарь. Москва : Русский язык, 1984. С. 7–14.; Мокиенко В. М. Славянская фразеология. Москва : Высшая школа, 1989. 287 с.; Молчкова Л. В. Фразеоматизмы как продукт работы фразеоматического кода // Современные проблемы науки и образования. 2014. №4 [Электронный ресурс]. – Режим доступа : https://science-education.ru/ru/article/view?id=14239 (дата обращения : 22.06.2022).; Мочалина К. Н. К проблеме определения фразовых и лексических идиом // Известия Самарского научного центра РАН. 2011. Том 13, №2. С. 970–974.; Поржезинский В. К. Введение в языковедение. Москва : Издательская группа URSS, 2019. 250 с.; Савицкий В. М. Основы общей теории идиоматики. Москва : Гнозис, 2006. 208 с.; Савицкий В. М., Нуртдинова Л. Р. Структурно-семантическая специфика фразеоматизмов в сопоставлении с фразеологизмами // Иностранные языки в высшей школе. 2020. Выпуск 4. С. 5–12.; Фейербах Л. Изложение, анализ и критика философии Лейбница // Фейербах Л. История философии : собрание произведений в трех томах. Москва : Мысль, 1974. Том 2. С. 101–403.; Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. Москва : Юрайт, 2019. 235 с.; Balli, Sh. (2009). Frantsuzskaia stilistika, 384. Moskva : Izdatel'skaia gruppa URSS.; Erokhina, N. V. (1999). Struktura i funktsii idiom (na materiale substantivnykh ustoichivykh slovosochetanii i slozhnykh sushchestvitel'nykh angliiskogo iazyka) : dissertatsiia na soiskanie uchenoi stepeni kandidata filologicheskikh nauk : 10.02.04, 198. Samara.; Kunin, A. V. (2005). Kurs frazeologii sovremennogo angliiskogo iazyka, 488. Dubna : Feniks+,.; Kunin, A. V. (1984). Predislovie. Anglo-russkii frazeologicheskii slovar' (pp. 7-14). Moskva: Russkii iazyk.; Mokienko, V. M. (1989). Slavianskaia frazeologiia, 287. Moskva : Vysshaia shkola.; Molchkova, L. V. (2014). Phraseomatic units as the product of the phraseomatic code work. Modern problems of science and education (4). Retrieved from https://science-education.ru/ru/article/view?id=14239; Mochalina, K. N. (2011). Towards Defining Phrase and Lexical Idioms. Izvestia of Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, 13(2), 970-974.; Porzhezinskii, V. K. (2019). Vvedenie v iazykovedenie, 250. Moskva : Izdatel'skaia gruppa URSS.; Savitskii, V. M. (2006). Osnovy obshchei teorii idiomatiki, 208. Moskva : Gnozis.; Savitskii, V. M., & Nurtdinova, L. R. (2020). Structural-semantic specificity of phraseomatisms in comparison with phraseologisms. Foreign languages in tertiary education, (4), 5-12.; Feierbakh, L. (1974). Izlozhenie, analiz i kritika filosofii Leibnitsa. Feierbakh L. Istoriia filosofii (vol. 2, pp. 101-403). Moskva: Mysl'.; Shakhmatov, A. A. (2019). Ocherk sovremennogo russkogo literaturnogo iazyka, 235. Moskva : Iurait.; https://phsreda.com/files/Books/634966bf060f5.jpg?req=102914; https://journalec.com/article/102914/discussion_platform
-
3
-
4Academic Journal
Source: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(44) (2020); 335-350
Записки з романо-германської філології; № 1(44) (2020); 335-350Subject Terms: прийменник, лексикалізація, граматикалізація, функціонально-семантична транспозиція, функціонально-граматична транспозиція, предлог, лексикализация, грамматикализация, функционально-семантическая транспозиция, функционально-грамматическая транспозиция, preposition, lexicalization, grammaticalization, functional-semantic transposition, functional-grammatical transposition
File Description: application/pdf
Access URL: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/211027
-
5Academic Journal
Authors: Урванцева, Анна Кирилловна
Source: Linguistics; Том 16, № 2 (2019); 65-68 ; Лингвистика; Том 16, № 2 (2019); 65-68 ; 2413-0532 ; 1991-9751
Subject Terms: коннотация, цветообозначение, цветофразема, персоносфера, физическая деятельность человека, семантическая транспозиция
File Description: application/pdf
Relation: https://vestnik.susu.ru/linguistics/article/view/8840/7130; https://vestnik.susu.ru/linguistics/article/view/8840
Availability: https://vestnik.susu.ru/linguistics/article/view/8840
-
6Academic Journal
Authors: Urvantseva, А.К.
Subject Terms: connotation, коннотация, персоносфера, colour phraseme, colour terms, semantic transposition, цветообозначение, физическая деятельность человека, human physical activity, цветофразема, семантическая транспозиция, УДК 811.111*373.72
File Description: application/pdf
Access URL: http://dspace.susu.ru/xmlui/handle/0001.74/39917
-
7Academic Journal
Authors: ЯЩИК НАТАЛИЯ РОМАНОВНА
File Description: text/html
-
8Academic Journal
Authors: Шалифова, О.
File Description: text/html
-
9Academic Journal
Source: Известия Самарского научного центра Российской академии наук.
Subject Terms: СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ, ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА, СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА, СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА, СДВИГ ЗНАЧЕНИЯ
File Description: text/html