Showing 1 - 17 results of 17 for search '"общественно-политический перевод"', query time: 0.62s Refine Results
  1. 1
    Academic Journal

    Source: Current trends in the development of education system; 263-265 ; Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023; 263-265

    File Description: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907688-61-2; https://phsreda.com/e-articles/10524/Action10524-107714.pdf; Комиссаров В.Н. Современное переводоведение / В.Н. Комиссаров. – М., 1999.; Аль Мазиний Хамза Ккаблан Альмущкаль и гайральмущкаль: вопросы научного термина // Аалямат фи аль наккад аль аадаби. – 1994. – Т. 8. Ч. 2.; Джасим Муна А. Принципы создания учебного русско-арабского словаря лингвистических терминов для иракских филологов-русистов (на материале фонетической терминологии): дис. … канд. филол. наук / М.А. Джасим. – Воронеж, 2007.; https://phsreda.com/article/107714/discussion_platform

  2. 2
    Academic Journal

    Source: A breakthrough in science: development strategies; 83-86 ; Новое слово в науке: стратегии развития; 83-86

    File Description: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6043213-9-3; https://interactive-plus.ru/e-articles/637/Action637-508241.pdf; Гарбузова Т. Особенности перевода общественно-политических текстов / Т. Гарбузова // Мир языков: ракурс и перспектива: материалы конференции (Минск, 22 апреля 2013 г.). – Минск: Изд-во БГУ, 2013. – С. 214–221.; Конколь М.М. Особенности перевода общественно-политических текстов с русского на английский язык / М.М. Конколь // World Science; problems and innovations: материалы конференции (Пенза, 30 октября 2017 г.). – Пенза: Наука и Просвещение, 2017. – С. 216–220.; Мамедов А.Н. Трудности при переводе текстов общественно-политической тематики / А.Н. Мамедов // Вестник российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. – 2013. – №1. – С. 61–68.; Прямая линия с Владимиром Путиным от 2017 г. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/news/54790 (дата обращения: 10.08.2019).

  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
    Electronic Resource

    Additional Titles: Osobennosti perevoda razgovornoi leksiki v obshchestvenno-politicheskikh tekstakh

    Source: A breakthrough in science: development strategies; 83-86; Новое слово в науке: стратегии развития; 83-86

    URL: https://interactive-plus.ru/files/Books/5dd3e25e21ada.jpeg?req=508241
    https://interactive-plus.ru/e-articles/637/Action637-508241.pdf
    info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6043213-9-3
    https://interactive-plus.ru/e-articles/637/Action637-508241.pdf
    Гарбузова Т. Особенности перевода общественно-политических текстов / Т. Гарбузова // Мир языков: ракурс и перспектива: материалы конференции (Минск, 22 апреля 2013 г.). – Минск: Изд-во БГУ, 2013. – С. 214–221.
    Конколь М.М. Особенности перевода общественно-политических текстов с русского на английский язык / М.М. Конколь // World Science; problems and innovations: материалы конференции (Пенза, 30 октября 2017 г.). – Пенза: Наука и Просвещение, 2017. – С. 216–220.
    Мамедов А.Н. Трудности при переводе текстов общественно-политической тематики / А.Н. Мамедов // Вестник российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. – 2013. – №1. – С. 61–68.
    Прямая линия с Владимиром Путиным от 2017 г. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/news/54790 (дата обращения: 10.08.2019).

  17. 17