-
1Academic Journal
Authors: Денисенко Ирина Евгеньевна, ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный педагогический университет», Irina E. Denisenko,
FSBEI of HE "Orenburg State Pedagogical University" Source: Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing; 54-57 ; Социально-педагогические вопросы образования и воспитания; 54-57
Subject Terms: инновации, швейцарский вариант французского языка, региональная вариативность, мультиязычие, германизмы, диалектизмы, архаизмы
File Description: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907830-08-0; https://phsreda.com/e-articles/10581/Action10581-110121.pdf; Денисенко И.Е. Фонетико-просодические характеристики региональных вариантов французского языка / И.Е. Денисенко // Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участ. – Чебоксары: Среда, 2024. – С. 322–326. EDN GFJGVA; Денисенко И.Е. Регионализация французского языка: диалекты Валлонии / И.Е. Денисенко // Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участ. – Чебоксары: Среда, 2023. – С. 13–15. EDN DNJTSM; Камрыш О.В. Некоторые особенности реализации беглого [ǝ] в различных региональных вариантах французского языка / О.В. Камрыш // Филологический аспект. – 2020. – №1 (57). – С. 58–72. – EDN IAGCMJ; Matthey M. Le français langue de contact en Suisse romande / Glottopol, Revue sociolinguistique en ligne. 2003. N 2. – P. 92–100.; De Pietro Fr., Matthey M. Entre insécurité et identité linguistique : le cas du français à Neuchâtel (Suisse) / L’insécurité linguistique dans les communautés francophones périphériques, Louvain-la-Neuve, Cahiers de l’institut de linguistique de Louvain. 19/3. Vol. I. P. 121–136.; Dictionnaire suisse romand. Particularités lexicales du français contemporain. Conçu et rédigé par Thibault, A. sous la direction de Knecht, P. Nouvelle edition revue et augmentée, préparée par Knecht, P. Genève, Zoé, 2004.; Thibault A. Québécismes et helvétismes: éclairages réciproques / Thomas LAVOIE et coll., Français du Canada – Français de France. Actes du quatrième Colloque international de Chicoutimi, Québec, du 21 au 24 septembre 1994, Tubingen, Max Niemeyer (coll. Canadiana Románica, n° 12), 1996. – P. 333–376.; https://phsreda.com/article/110121/discussion_platform
-
2Conference
Authors: Obidova Gulichekhra Akmaljon qizi
Subject Terms: мультиязычие, работа, сотрудники, производительность, участие, коммуникация, международный, межкультурный, инновация, творчество
Relation: https://zenodo.org/records/8139273; oai:zenodo.org:8139273; https://doi.org/10.5281/zenodo.8139273
-
3
Source: Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing; 54-57
Социально-педагогические вопросы образования и воспитания; 54-57Subject Terms: диалектизмы, архаизмы, швейцарский вариант французского языка, региональная вариативность, инновации, германизмы, мультиязычие
File Description: text/html