-
1Academic Journal
Θεματικοί όροι: ТРАНСФОРМАЦИИ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/53519
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Плотникова, М. В., Томилова, А. И.
Θεματικοί όροι: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ, ТРАНСФОРМАЦИИ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ
Θέμα γεωγραφικό: USPU
Relation: Педагогическое образование в России. 2015. № 10
Διαθεσιμότητα: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/53519
-
3Academic Journal
Συγγραφείς: Alimpiyeva, E.V.
Θεματικοί όροι: types of translation transformations, translation studies, межъязыковая эквивалентность, контрастивная аспектология, переводческие трансформации, interlingual equivalence, contrastive aspectology, способ глагольного действия, переводоведение, manner of verbal action
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46879
-
4Academic Journal
Συγγραφείς: Alimpiyeva, E. V.
Θεματικοί όροι: сатуративность, кумулятивность, межъязыковая эквивалентность, cumulative-saturative manner of verbal action, cumulativity, накопительно-суммарный способ действия, контрастивная лингвистика, interlingual equivalence, contrastive linguistics, saturativity
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46170
-
5Academic Journal
Θεματικοί όροι: translation studies, межъязыковая эквивалентность, контрастивная аспектология, interlingual equivalence, contrastive aspectology, non-verbal lexical means of explication, способ глагольного действия, переводоведение, приглагольные лексические средства, manner of verbal action
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/45987
-
6Academic Journal
Συγγραφείς: Vladimir I. Karpov, Vitaly A. Nuriev, Dmitrij O. Dobrovol’skij
Πηγή: Вопросы лексикографии. 2019. № 16. С. 38-58
Θεματικοί όροι: типы информации, межъязыковая эквивалентность, русский язык, немецкий язык, 10. No inequality, двуязычная лексикография
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: Алимпиева, Е. В., Alimpiyeva, E. V.
Θεματικοί όροι: контрастивная лингвистика, накопительно-суммарный способ действия, сатуративность, кумулятивность, межъязыковая эквивалентность, contrastive linguistics, cumulative-saturative manner of verbal action, saturativity, cumulativity, interlingual equivalence
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46170
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Алимпиева, Е. В.
Θεματικοί όροι: contrastive aspectology, interlingual equivalence, manner of verbal action, non-verbal lexical means of explication, translation studies, контрастивная аспектология, межъязыковая эквивалентность, переводоведение, приглагольные лексические средства, способ глагольного действия
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: 12c64654ae16dfd0fca59a0fd407fb70; https://rep.vsu.by/handle/123456789/45987
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/45987
-
9Academic Journal
Συγγραφείς: Алимпиева, Е. В., Alimpiyeva, E.V.
Θεματικοί όροι: контрастивная аспектология, переводоведение, способ глагольного действия, межъязыковая эквивалентность, переводческие трансформации, contrastive aspectology, translation studies, manner of verbal action, interlingual equivalence, types of translation transformations
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Studia Germanica, Romanica et Comparatistica;Т. 20, вып. 2 (64); Алимпиева, Е. В. Закономерности перевода русской акционально окрашенной глагольной лексики на немецкий язык (на материале художественной прозы) / Е. В. Алимпиева // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. – 2024. – Т. 20, вып. 2 (64). – С. 81–93.; https://rep.vsu.by/handle/123456789/46879
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46879
-
10Conference
Συγγραφείς: Federica Floridi
Συνεισφορές: Floridi, Federica
Θεματικοί όροι: идиома, полисемия, межъязыковая эквивалентность, когнитивно-метафорическая мотивация, polisemia
Relation: ispartofbook:Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Сборник материалов V (XIX) Международной конференции молодых ученых; V (XIX) Международной конференции молодых ученых. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. / Mezhdunarodnoj konferencii molodyh uchenyh. AKTUAL'NYE PROBLEMY LINGVISTIKI I LITERATUROVEDENIJa.; firstpage:212; lastpage:213; numberofpages:2; http://hdl.handle.net/11573/1387201
Διαθεσιμότητα: http://hdl.handle.net/11573/1387201
-
11Academic Journal
Συγγραφείς: Łuczków, Iwona
Πηγή: Slavica Wratislaviensia; Vol. 170 (2019); 85 - 96 ; Slavica Wratislaviensia; Tom 170 (2019); 85 - 96 ; Slavica Wratislaviensia; Том 170 (2019); 85 - 96 ; 2957-2312 ; 0137-1150
Θεματικοί όροι: bibliographic database, interlanguage equivalence, iSybislaw, keyword, linguistic terminology, библиографическая база данных, ключевое слово, лингвистическая терминология, межъязыковая эквивалентность
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
-
12Academic Journal
Συνεισφορές: Казанский (Приволжский) федеральный университет
Θεματικοί όροι: семантика, глаголы поведения, межъязыковая эквивалентность
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=190983
-
13Academic Journal
Συγγραφείς: D S Baiseitova
Πηγή: Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы, Vol 71, Iss 1 (2016)
Θεματικοί όροι: фразеологизм, СФЕ (соматические фразеологические единицы), межъязыковая эквивалентность, способы перевода, японский язык, русский язык., International relations, JZ2-6530
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/635; https://doaj.org/toc/1563-0226; https://doaj.org/toc/2617-1864
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/68ab91f99ea140fb99f050369452ad93
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: МИНЕЕВА ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВНА, ПИРОГОВА АННА АЛЕКСЕЕВНА
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
15Academic Journal
Συγγραφείς: ЯКОВЕНКО Е.Б.
Θεματικοί όροι: БИБЛЕЙСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ, ПЕРВОИСТОЧНИКИ, МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ЛЕКСИКО-КОНТЕКСТУАЛЬНОЕ АППЛИЦИРОВАНИЕ И РЕАППЛИЦИРОВАНИЕ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Шершунович, И.
Θεματικοί όροι: ПРИАМЕЛЬ, ПОСЛОВИЦА, КУЛЬТУРА, МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
17Academic Journal
Πηγή: Символ науки.
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
18Academic Journal
Συγγραφείς: Шенкал, Гексель
Θεματικοί όροι: ОБРАЗНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА, МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИКИ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
19Academic Journal
Συγγραφείς: Моисеева, С. А.
Θεματικοί όροι: языкознание, романские языки, французский язык, итальянский язык, испанский язык, межъязыковая эквивалентность, фразеология, исследования
Διαθεσιμότητα: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/1403
-
20Academic Journal
Θεματικοί όροι: ТРАНСФОРМАЦИИ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/53519