-
1Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Васюхно, Тетяна Олександрівна, eKNUTSHIR
Θεματικοί όροι: лексичні перекладацькі трансформації, еквівалентність, lexical translation transformations, translation transformations, equivalence, translation, перекладацькі трансформації, переклад
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/7619
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Воскобойник, В.І., Василішин, С.І.
Θεματικοί όροι: бухгалтерський дискурс, переклад, лексичні перекладацькі трансформації, бухгалтерська термінологія, еквівалентність перекладу
Διαθεσιμότητα: http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/26750
-
3Dissertation/ Thesis
Θεματικοί όροι: lexical translation transformations, linguistic synergy, художественный текст, translation difficulties, лингвосинергетика, художній текст, лінгвосинергетика, граматичні перекладацькі трансформації, лексичні перекладацькі трансформації, трудности перевода, методика перекладу, translation methodology, труднощі перекладу, discourse, grammatical translation transformations, лексические переводческие трансформации, дискурс, artistic text, грамматические переводческие трансформации, методика перевода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90455
-
4
Συγγραφείς: Бончукова, Ірина А., Bonchukova, I.A.
Θεματικοί όροι: Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION, переклад, аудіовізуальний переклад, субтитрування, кінопереклад,
телесеріал "Терор", translation, audiovisual translation, subtitles, TV series, The Terror, Гуторов Володимир Олександрович, кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри загального та прикладного мовознавства, інтертитри, дубляж, лексичні перекладацькі трансформації, граматичні перекладацькі трансформації Relation: Бончукова І.А. Український переклад історико-мітологічного “The Terror” як акт мультимодальної міжкультурної комунікації : кваліфікаційна робота студентки 2 курсу другого (магістерського) рівня спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.10 прикладна лінгвістика / І.А. Бончукова; Наук. керівник В.О. Гуторов. - Харків : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2022. - 297 с.; http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/17876
Διαθεσιμότητα: http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/17876
-
5Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Гусейнова, В.О.
Θεματικοί όροι: дискурс, discourse, художній текст, художественный текст, artistic text, лексичні перекладацькі трансформації, лексические переводческие трансформации, lexical translation transformations, граматичні перекладацькі трансформації, грамматические переводческие трансформации, grammatical translation transformations, лінгвосинергетика, лингвосинергетика, linguistic synergy, методика перекладу, методика перевода, translation methodology, труднощі перекладу, трудности перевода, translation difficulties
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Гусейнова В. О. Англомовний художній дискурс: лінгвосинергетичні та перекладацькі аспекти : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. Л. В. Щигло. Суми : Сумський державний університет, 2022. 68 с.; https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90455
Διαθεσιμότητα: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90455