-
1Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Шустрова, Е. В.
Θεματικοί όροι: ТЕРМИНОЛОГИЯ, МЕТОНИМИЯ, МЕТАФОРА, СУЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, СЕМАНТИКА, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, РАСШИРЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, ЛИНГВИСТИКА, КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ, ДЕФИНИЦИЯ
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/57069
-
2
Θεματικοί όροι: economic terminology, экономическая терминология, classification of economic terms, лексико-семантические трансформации, классификация экономической лексики, перевод художественного произведения, эквивалентность, translation of literary works, lexical-semantic transformations, equivalence
-
3Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Кирданов, Ю. С.
Συνεισφορές: Шустрова, Е. В.
Θεματικοί όροι: ЛИНГВИСТИКА, СЕМАНТИКА, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, МЕТАФОРА, МЕТОНИМИЯ, СУЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, РАСШИРЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, ДЕФИНИЦИЯ, ТЕРМИНОЛОГИЯ, КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ
Θέμα γεωγραφικό: USPU
Relation: Кафедра английского языка, методики и переводоведения
Διαθεσιμότητα: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/57069
-
4Academic Journal
Θεματικοί όροι: киноперевод, лексико-семантические трансформации, 9. Industry and infrastructure, 4. Education, адаптация текста, text adaptation, 12. Responsible consumption, эквивалентность перевода, film translation, lexical and semantic transformations, equivalence of translation, 11. Sustainability, 8. Economic growth, lexical and grammatical transformations, лексико-грамматические трансформации
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-grammaticheskie-i-leksiko-semanticheskie-osobennosti-transformatsiy-v-perevode-kinomaterialov
https://research-journal.org/languages/leksiko-grammaticheskie-i-leksiko-semanticheskie-osobennosti-transformacij-v-perevode-kinomaterialov/
https://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-grammaticheskie-i-leksiko-semanticheskie-osobennosti-transformatsiy-v-perevode-kinomaterialov/pdf
https://research-journal.org/wp-content/uploads/2011/10/12-1-66.pdf#page=35 -
5Academic Journal
Συγγραφείς: БУЖЕНИНОВ А.Э.
Θεματικοί όροι: НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ,МЕНТАЛЬНОСТЬ,НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР,ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ,ПЕРЕВОД
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
6Academic Journal
Συγγραφείς: Огнева, Е. А.
Θεματικοί όροι: языкознание, восточнославянские языки, русский язык, германские языки, английский язык, перевод, тексты, художественный текст, художественный перевод, художественный концепт, Достоевский Ф.М,
"Братья Карамазовы", ассиметричный перевод, симметричный перевод, трансформации, лексико-семантические трансформации, когнитивно-сопоставительный анализ Διαθεσιμότητα: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/5642
-
7Dissertation/ Thesis
Θεματικοί όροι: аdages, proverbs, лексико-семантические трансформации, поговорки, міжкультурний контакт, lexical-semantic transformations, лексико-семантичні трансформації, семантика, пословицы, приказки, artistic discourse, художній дискурс, intercultural contact, прислів'я, semantics, межкультурный контакт, художественный дискурс
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90343
-
8Academic Journal
Πηγή: Инновационная наука.
Θεματικοί όροι: НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ,МЕНТАЛЬНОСТЬ,НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР,ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ,ПЕРЕВОД
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
9Academic Journal
Θεματικοί όροι: ассиметричный перевод, германские языки, трансформации, лексико-семантические трансформации, художественный текст, Достоевский Ф.М, русский язык, художественный концепт, английский язык, симметричный перевод, перевод, языкознание, восточнославянские языки, тексты, художественный перевод, 'Братья Карамазовы', когнитивно-сопоставительный анализ
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=22849
-
10Dissertation/ Thesis
Θεματικοί όροι: речевой етикет, благодарность, лексико-семантические трансформации, translation transformations, подяка, коммуникативная ситуация, переводческие трансформации, лексико-семантичні трансформації, speech etiquette, перекладацькі трансформації, gratitude, grammatical transformations, lexico-semantic transformations, грамматические трансформации, социолингвистическая компетенция, комунікативна ситуація, соціолінгвістична компетенція, sociolinguistic competence, мовленнєвий етикет, communicative situation, граматичні трансформації
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75196
-
11Academic Journal
Συγγραφείς: Лисиченко, Т. Ю.
Θεματικοί όροι: взаємодія мов, контамінація, мовні засоби творення комічного, акустична маска, лексико-семантичні трансформації, оказіоналізми, діалогічне мовлення, взаимодействие языков, контаминация, языковые средства создания комического, акустическая маска, лексико-семантические трансформации, окказионализмы, диалогическая речь, interaction of languages, contamination, linguistic means of comic’s creating, acoustic mask, lexical and semantic transformations, occasionalisms, dialogic speech
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/112
-
12Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Шустрова, Е. В.
Θεματικοί όροι: ТЕРМИНОЛОГИЯ, МЕТОНИМИЯ, МЕТАФОРА, СУЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, СЕМАНТИКА, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, РАСШИРЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, ЛИНГВИСТИКА, КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ, ДЕФИНИЦИЯ
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/57069
-
13Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Легкова, М.П.
Θεματικοί όροι: прислів’я, пословицы, proverbs, приказки, поговорки, аdages, семантика, semantics, художній дискурс, художественный дискурс, artistic discourse, міжкультурний контакт, межкультурный контакт, intercultural contact, лексико-семантичні трансформації, лексико-семантические трансформации, lexical-semantic transformations
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Легкова М. П. Англомовні прислів’я, приказки та особливості їх перекладу : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. О. А. Шуменко. Суми : Сумський державний університет, 2022. 75 с.; https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90343
Διαθεσιμότητα: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90343
-
14Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Приходько, А.А.
Θεματικοί όροι: подяка, мовленнєвий етикет, комунікативна ситуація, перекладацькі трансформації, граматичні трансформації, лексико-семантичні трансформації, соціолінгвістична компетенція, благодарность, речевой етикет, переводческие трансформации, коммуникативная ситуация, грамматические трансформации, лексико-семантические трансформации, социолингвистическая компетенция, gratitude, speech etiquette, communicative situation, translation transformations, grammatical transformations, lexico-semantic transformations, sociolinguistic competence
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75196
-
15Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Кирданов, Ю. С.
Συνεισφορές: Шустрова, Е. В.
Θεματικοί όροι: ЛИНГВИСТИКА, СЕМАНТИКА, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, МЕТАФОРА, МЕТОНИМИЯ, СУЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, РАСШИРЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ, ДЕФИНИЦИЯ, ТЕРМИНОЛОГИЯ, КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Кафедра английского языка, методики и переводоведения; https://openrepository.ru/article?id=355757
Διαθεσιμότητα: https://openrepository.ru/article?id=355757
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Dolzhenko D.B.
Πηγή: Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: материалы докладов и сообщений Всероссийской студенческой научно-практической конференции. Москва, 20 апреля 2022 г.
Θεματικοί όροι: pragmatics, transformations, lexical and semantic transformations, pragmatic analysis, stylistics, прагматика, трансформации, лексико-семантические трансформации, прагматический анализ, стилистика
Διαθεσιμότητα: https://repository.rudn.ru/records/article/record/96765/
-
17Electronic Resource
Συγγραφείς: Огнева, Е. А.
Όροι ευρετηρίου: языкознание, восточнославянские языки, русский язык, германские языки, английский язык, перевод, тексты, художественный текст, художественный перевод, художественный концепт, Достоевский Ф.М.,
"Братья Карамазовы", ассиметричный перевод, симметричный перевод, трансформации, лексико-семантические трансформации, когнитивно-сопоставительный анализ, Article Σύνδεσμος:
http://hdl.handle.net/rour/22849uri