-
1Academic Journal
Πηγή: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки; № 1(104) (2025); 189-198
Θεματικοί όροι: literary translation, lexical and semantic transformations, художній переклад, лексико-семантичні трансформації, трансформаційна теорія перекладу, transformational theory of translation, grammatical transformations, граматичні трансформації
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://philology.visnyk.zu.edu.ua/article/view/328599
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Табаран , Д. О.
Πηγή: Кваліфікаційні магістерські роботи; 2023-2024 н.р.
Θεματικοί όροι: перекладацькі трансформації, художній переклад, німецькомовні одиниці, перекладознавство, лексичні трансформації, граматичні трансформації, transformations, literary translation, German-language elements, translation studies, lexical transformations, grammatical transformations
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://jqmth.donnu.edu.ua/article/view/14998/14905; https://jqmth.donnu.edu.ua/article/view/14998
Διαθεσιμότητα: https://jqmth.donnu.edu.ua/article/view/14998
-
3Academic Journal
Πηγή: Advanced Linguistics; No. 12 (2023): Advanced Linguistics; 18-24
Advanced Linguistics; № 12 (2023): Advanced Linguistics; 18-24Θεματικοί όροι: перекладацькі трансформації, лексичні та граматичні трансформації, міжнародно-правові документи, юридичний переклад
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://al.fl.kpi.ua/article/view/290847
-
4Academic Journal
Πηγή: Записки з романо-германської філології, Vol 0, Iss 2(45), Pp 29-35 (2020)
Θεματικοί όροι: односкладне речення, P1-1091, безособове речення, Philology. Linguistics, граматичні трансформації, переклад безособових речень
-
5Academic Journal
Πηγή: Лінгвістичні студії. 2:97-107
Θεματικοί όροι: мовна інтерференція, інтерферент, 801.808.804.807, науково-технічна термінологія, граматичні трансформації, «хибні друзі перекладача»
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
-
6Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Орличенко, Олена Василівна, eKNUTSHIR
Θεματικοί όροι: Пепетела, Pepetela, literary translation, idiolect style, лексико-граматичні трансформації, художній переклад, постколоніальна література, postcolonial literature, lexical and grammatical transformations, ідіостиль
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/7889
-
7Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Калустова, Ольга Михайлівна, eKNUTSHIR
Θεματικοί όροι: еквівалентність, translation transformations, idiolect, лексико-граматичні трансформації, lexical-grammatical transformations, іспанська мова, художній переклад, equivalence, «Octaedro», Spanish language, перекладацькі трансформації, Octaedro, Ukrainian language, Julio Cortázar, literary translation, пунктуаційні трансформації, Хуліо Кортасар, українська мова, ідіостиль, punctuation transformations
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/7851
-
8Academic Journal
Πηγή: Collection of Research Papers "Problems of Modern Psychology"; No. 59 (2023): Collection of Research Papers ”Problems of Modern Psychology”; 29-50
Збірник наукових праць "Проблеми сучасної психології"; № 59 (2023): Збірник наукових праць “Проблеми сучасної психології”; 29-50Θεματικοί όροι: Transformational Model, speaking activity, 4. Education, the level of personal anxiety, рівень ситуативної тривожності, комунікативна діяльність, мовленнєва діяльність, grammatical transformations, the language hearing level, переклад з англійської мови на українську, рівень мовленнєвого сприйняття на слух, the level of situational anxiety, рівень особистісної тривожності, English-Ukrainian Translation, Трансформаційна Модель, communicative activity, граматичні трансформації
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://journals.uran.ua/index.php/2227-6246/article/view/276406
-
9Academic Journal
Особливості лексико-граматичних трансформацій у перекладі англомовних міжнародно-правових документів
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: translation transformations, лексичні та граматичні трансформації, перекладацькі трансформації, lexical and grammatical transformations, international legal documents, міжнародноправові документи, legal translation, юридичний переклад
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/63592
-
10Academic Journal
Συγγραφείς: Rybalka, Natalia, Asatrian, Alona
Πηγή: Modern engineering and innovative technologies; No. 27-03 (2023); 129-134 ; Modern engineering and innovative technologies; № 27-03 (2023); 129-134 ; 2567-5273 ; 10.30890/2567-5273.2023-27-03
Θεματικοί όροι: граматичні трансформації, іноземна мова, новела, переклад, grammatical transformations, foreign language, novella, translation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://www.moderntechno.de/index.php/meit/article/view/meit27-03-054/5984; https://www.moderntechno.de/index.php/meit/article/view/meit27-03-054/5985; https://www.moderntechno.de/index.php/meit/article/view/meit27-03-054/5986
-
11Academic Journal
Συγγραφείς: Герасименко, Каріна, Баклаженко, Юлія
Πηγή: Advanced Linguistics; No. 12 (2023): Advanced Linguistics; 18-24 ; Advanced Linguistics; № 12 (2023): Advanced Linguistics; 18-24 ; 2663-6646 ; 10.20535/2617-5339.2023.12
Θεματικοί όροι: перекладацькі трансформації, лексичні та граматичні трансформації, міжнародно-правові документи, юридичний переклад
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
-
12Conference
Συνεισφορές: Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка
Θεματικοί όροι: семантика, 811.161.2, semantic-grammatical transformations, semantic transformations, семантичні трансформації, phraseology, семантико-граматичні трансформації, фразеологізм, semantics
Περιγραφή αρχείου: application/pdf; image/png
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/56191
-
13Academic Journal
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: образ персонажа музиканта, character of musician, literary translation, словесний портрет, художній переклад, conceptual metaphor, grammatical transformations, концептуальна метафора, граматичні трансформації, verbal portrait
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/55868
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: Лаврик , Л. Г.
Πηγή: Архів кваліфікаційних робіт (2019-2020 ÷ 2022-2023 н.р.); Кваліфікаційні магістерські роботи
Θεματικοί όροι: film text, literary text, translation, lexical and grammatical transformations, metaphor, stylistic decline, кінотекст, художній текст, переклад, лексичні і граматичні трансформації, метафора, стилістичне зниження
Περιγραφή αρχείου: application/octet-stream
Relation: https://jarch.donnu.edu.ua/article/view/9641/9570; https://jarch.donnu.edu.ua/article/view/9641
Διαθεσιμότητα: https://jarch.donnu.edu.ua/article/view/9641
-
15Academic Journal
Πηγή: Записки з романо-германської філології, Vol 0, Iss 2(39), Pp 25-31 (2017)
Θεματικοί όροι: неособові форми дієслова, компресія, P1-1091, підрядне речення, Philology. Linguistics, граматичні трансформації
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Ткачова, Н.
Πηγή: Інститут філології; Том 5
Θεματικοί όροι: абревіатура, термін, лексико-граматичні трансформації, класифікація, ядерна енергетика
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: http://masters.kubg.edu.ua/index.php/if/article/view/512/460; http://masters.kubg.edu.ua/index.php/if/article/view/512
Διαθεσιμότητα: http://masters.kubg.edu.ua/index.php/if/article/view/512
-
17Academic Journal
Πηγή: Записки з романо-германської філології, Vol 0, Iss 1(36), Pp 33-38 (2016)
Θεματικοί όροι: неособові форми дієслова, декомпресія, P1-1091, підрядне речення, Philology. Linguistics, граматичні трансформації
-
18Academic Journal
Πηγή: Writings in Romance-Germanic Philology; № 2(45) (2020); 29-35
Записки з романо-германської філології; № 2(45) (2020); 29-35Θεματικοί όροι: односкладне речення, безособове речення, граматичні трансформації, переклад безособових речень, односоставное предложение, безличное предложение, грамматические трансформации, перевод безличных предложений, one-member sentence, impersonal sentence, grammatical transformations, translation of impersonal sentences
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/218211
-
19Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Орличенко, Олена Василівна, eKNUTSHIR
Θεματικοί όροι: художній твір, епопея, лексико-граматичні трансформації, 16th-century Portuguese literature, literary work, translation, lexical and grammatical transformations, переклад, португальська література XVI століття, epic
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/3874
-
20
Συγγραφείς: Галян, Оксана Віталіївна
Συνεισφορές: Волинський національний університет імені Лесі Українки
Θεματικοί όροι: переклад, модель перекладу, лексичні трансформації, граматичні трансформації, переклад фразеологізмів, 81’25 (072)
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: 1. Мамрак А. В. Вступ до теорії перекладу: навч. посіб. для студ. Київ. : Центр учб. л-ри, 2019. 304 с.; 2. Мартинюк О. М., Гуз О. П. Французька мова. Практикум з перекладу: навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа, 2021. 48 с; 3. Рабош Г. М. Теорія і практика перекладу: французька мова: посібник. Вінниця : Нова книга, 2018. 248 с.; 4. Fournier P., Maurus P. Manuel pratique du traduire. Paris : Presses de l’Inalco Collection, 2019. 196 p; 5. Галян О. В. Le glossaire des termes (économiques, informatiques, militaires, physiques, sportifs, termes de marketing). Глосарій термінів: видання друге, перероблене і доповнене. Луцьк : Вежа-Друк, 2023. 42 с.; 6. Галян О. В. Утворення та функціонування ініціальних скорочень у фізичній терміносистемі (на матеріалі французької мови). Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Київ, 2020. Вип. 37. С. 13–26.; https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23726
Διαθεσιμότητα: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/23726