Εμφανίζονται 1 - 1 Αποτελέσματα από 1 για την αναζήτηση '"античная литературав России"', χρόνος αναζήτησης: 0,41δλ Περιορισμός αποτελεσμάτων
  1. 1
    Academic Journal

    Πηγή: IBL PAN, call no. P.I.2999 ; http://ibl.katalog.pan.pl/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&ri=&index=BOCLC&term=xx003463674 ; IBL PAN, sygn. P.I.2999

    Relation: 1. Астрологический ключ. ГИМ. Собр. Уварова. № 859. XVII в.4; 2. Лексикон языков полскаго и славенскаго скораго ради изобретения и уразумения, бывающыя в неведомых вещех и неискусства языков. ГИМ Собр. Чудовское. № 366. 1670 г.; 3. Назаревский, А.А. (1911). Язык Евангелия 1581 года в переводе В. Негалевского. Киев: тип. Имп. Ун-та св. Владимира.; 4. Nowy Testament zupełny, tzw. Jana Seklucjana. 1553. Tłum. S. Murzynowski. Wyd. I. Winiarskiej-Górskiej Oprac. Królewiec. Электронный ресурс: https://ewangelie.uw.edu.pl/teksty?y=1553&g=3&c=11 (15.12.2018).; 5. Nowy Testament. 1577. Tłum. M. Czechowic. Wyd. i oprac. A. Korycińska, przy współudz. I. Winiarskiej--Górskiej. Электронный ресурс: https://ewangelie.uw.edu.pl/teksty?y=1577&g=3&c=11 (15.12.2018).; 6. Библия (1663). Москва: Печатный двор.; 7. Овид. Метаморфозы. БАН П I Б. № 101 (17.14.21) . Начало XVIII в.; 8. Овид. Метаморфозы. БАН Текущие Поступления. № 744. Первая треть XVIII в.; 9. Овид. Метаморфозы. ГИМ Собр. Синодальное. № 809. Начало XVIII в.; 11. Овид. Метаморфозы. ГИМ ОПИ. Ф. 96. Инв. № 33561/360. 30-е–40-е гг. XVIII в.; 12. Овид. Метаморфозы РГАДА Ф.181. № 671/1182. Вторая треть XVIII в.q; 13. Овид. Метаморфозы РНБ Q.XVIII.4. Первая четверть XVIII в.; 14. Ovidius Naso, P. (1638). Księgi Metamorphoseon, to jest Przemian. Tłum. W. Otwinowski. Kraków: druk. Andrzeja Piotrkowczyka.; 15. Пересопницьке Евангеліє 1556–1561. Дослідження. Транслітерований текст. Словопокажчик (2001). Wyd. І.П. Чепіга, Л.А. Гнатенко, В.В. Німчук. Київ: Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського.; 16. Планетник. ГИМ. Собр. Уварова. № 561/434. Конец XVII в.; 17. Травник. ГИМ Собр. Соколова. № 131. 1748 г.; 18. Травник. ГИМ. Собр. Епархиальное. № 751. Конец XVII в.; 19. Сонник польский. ГИМ. Собр. Уварова. № 561/434. Конец XVII в.; 20. Wichowa, M. (2008). Staropolskie przekłady Metamorfoz Owidiusza. Łodź: UŁ.; 21. Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII wieku. Электронный ресурс: https://sxvii.pl/; 22. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. (1993). Вып. 18. Москва: Наука.; 23. Котова, Н.К. (2017). Лингвотекстологический анализ Пересопницкого Евангелия (1556–1561). Магистерская диссертация. Москва: МГУ.; 24. Кузьминова, Е.А., Пентковская, Т.В. (2016). Пути формирования русского научного дискурса в XVII в. Мир науки, культуры, образования, 4 (59), 221–229.; 25. Кутина, Л.Л. (1964). Формирование языка русской науки (терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII века). Ленинград: Наука.; 26. Linde, S.-B. (1857). Słownik języka polskiego. t. III. Lwów: W drukarni Zakładu Ossolińskich.; 27. Молдован, А.М. (1994). Критерии локализации древнеславянских переводов. Славяноведение, 2, 69–81.; 28. Мольков, Г.А. (2016). Употребление частицы «было» в переводе «Метаморфоз» Овидия начала XVIII в. W: А.М. Молдован (red.), Труды Института русского языка имени В.В. Виноградова. Вып. 10. Материалы международной научной конференции «Грамматические процессы и системы в синхронии и диахронии (30 мая – 1 июня 2016 г.). Москва: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 454–464.; 29. Николаев, С.И. (1988). Об атрибуции переводных памятников Петровской эпохи. Русская литература, 1, 162–172.; 30. Николаев, С.И. (2008). Польско-русские литературные связи XVI–XVIII вв. Библиографические материалы. Санкт-Петербург: Нестор-История.; 31. Словарь древнерусского языка XI–XIV вв. (1991). Т. 4. Москва: Азбуковник. Словарь русского языка XI–XVII вв. (1982). Вып. 9. Москва: Наука.; 32. Словарь русского языка XI–XVII вв. (2000). Вып. 24. Москва: Наука.; 33. Словарь русского языка XVIII в. (2001). Вып. 12. Санкт-Петербург: Наука. Электронный ресурс: http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/ (20.12.2018).; oai:rcin.org.pl:publication:182866; https://rcin.org.pl/dlibra/publication/182866/edition/147381/content; oai:rcin.org.pl:147381