Showing 1 - 20 results of 174 for search '"ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ"', query time: 0.73s Refine Results
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
    Academic Journal

    Contributors: The article is prepared within the framework of the Government Order to RNPLS&T No. 720000F.99.1.BN60AV03000, theme No. 1021062311368-2-5.8.3.х for the year 2023., Статья подготовлена в рамках Государственного задания ГПНТБ России на 2023 г. по выполнению работы № 720000Ф.99.1.БН60АВ03000 по теме № 1021062311368-2-5.8.3.

    Source: Scientific and Technical Libraries; № 10 (2023); 121-137 ; Научные и технические библиотеки; № 10 (2023); 121-137 ; 2686-8601 ; 1027-3689

    File Description: application/pdf

    Relation: https://ntb.gpntb.ru/jour/article/view/1208/913; Электронный терминологический словарь по СИБИД: А–Я / составитель Ю. В. Смирнов; редактор Е. М. Зайцева. Москва : ГПНТБ России, 2017. ISBN 978-585638-201-2. Электронная программа.; Электронный терминологический словарь по СИБИД: А–Я / составитель Ю. В. Смирнов; редактор Е. М. Зайцева. 2-е издание, исправленное и дополненное. Москва : ГПНТБ России, 2020. ISBN 978-5-85638-224-1. Электронная программа.; Электронный терминологический словарь по СИБИД / составитель Ю. В. Смирнов; редактор Е. М. Зайцева. 3-е издание, исправленное и дополненное. Москва : ГПНТБ России, 2022. ISBN 978-5-85638-245-6. Электронная программа.; Электронный терминологический словарь по СИБИД / составитель Ю. В. Смирнов; редактор Е. М. Зайцева. 4-е издание, исправленное и дополненное. Москва : ГПНТБ России, 2023. ISBN 978-5-85638-256-2. Электронная программа.; Электронный словарь стандартизованных сокращений на русском и 25 иностранных европейских языках для библиографических записей / составитель Ю. В. Смирнов; редактор Е. М. Зайцева. Москва : ГПНТБ России, 2021. ISBN 978-5-85638-225-8. Электронная программа.; Сводный терминологический словарь в области электронного библиотековедения / составители: Ю. В. Смирнов, Е. М. Зайцева; научный консультант Ю. В. Соколова; научный руководитель Я. Л. Шрайберг. Москва : ГПНТБ России, 2021. ISBN 978-5-85638-239-5. Электронная программа.; Сводный терминологический словарь в области электронного библиотековедения / составители: Е. М. Зайцева, Ю. В. Смирнов; научный консультант Ю. В. Соколова; научный руководитель Я. Л. Шрайберг. 2-е издание, исправленное и дополненное. Москва : ГПНТБ России, 2022. ISBN 978-5-85638-254-8. Электронная программа.; Информационные технологии в образовании : электронный терминологический словарь / составители: А. В. Агапова, Е. М. Зайцева, Ю. В. Смирнов; научный консультант Ю. В. Соколова; научный руководитель Я. Л. Шрайберг. Москва : ГПНТБ России, 2022. ISBN 978-5-85638-240-1. Электронная программа.; ГОСТ Р 7.0.12-2011. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила : национальный стандарт Российской Федерации : введён впервые : дата введения 2012-09-01 / подготовлен Федеральным государственным бюджетным учреждением науки «Российская книжная палата» (РКП). Москва : Стандартинформ, 2012. III. 24 с. (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).; ГОСТ 7.11-2004 (ИСО 832:1994). Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках : межгосударственный стандарт : взамен ГОСТ 7.11-78 : дата введения 2005-09-01 / подготовлен Всероссийским институтом научной и технической информации РАН. Москва : Стандартинформ, 2006. IV. 83 с. (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).; ГОСТ Р 7.0.100-2018. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления : национальный стандарт Российской Федерации : введён впервые : дата введения 2019-07-01 / разработан Федеральным государственным унитарным предприятием «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)», филиал «Российская книжная палата», Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская государственная библиотека», Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская национальная библиотека». Москва : Стандартинформ, 2018. IV. 66 с. (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).; ISO 5127:2017. Information and documentation – Foundation and vocabulary // ISO.org. URL: https://www.iso.org/standard/59743.html (дата обращения: 20.06.2023).; https://ntb.gpntb.ru/jour/article/view/1208

  10. 10
  11. 11
    Conference

    File Description: application/pdf

    Relation: Язык. Общество. Образование : сборник научных трудов II Международной научно-практической конференции "Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования", Томск, 10-12 ноября 2021 г.; http://earchive.tpu.ru/handle/11683/69244

  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
    Academic Journal

    Source: Pedagogy, Psychology, Society: Theory and Practice; 247-252 ; Педагогика, психология, общество: теория и практика; 247-252

    File Description: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6044068-2-3; https://phsreda.com/e-articles/119/Action119-63942.pdf; Бузаджи Д.М. Не доверяй и проверяй. Об уточнении фактической информации при переводе и редактировании // Мосты. Журнал переводчиков. – 2015. – №1 (45). – С. 11–20.; Бузаджи Д.М. Высокие технологии при обучении переводу // Мосты. Журнал переводчиков. – 2008. – №4 (20). – С. 62–69.; Куниловская М.А. Использование интернета в переводе / М.А. Куниловская, С.В. Милушкин, В.В. Сдобников. М.: Р. Валент, 2016. – 115 с.; Королькова С.А. Интернет-ресурсы и CAT-системы в переводе / С.А. Королькова, А.А. Новожилова, А.М. Шейко. – М.: Р. Валент, 2018. – 123 с.; Королькова С.А. Информационный поиск в работе переводчика / С.А. Королькова, А.А. Новожилова, Е.А. Шовгенина. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2015. – 100 с.; Климзо Б.Н. Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы. — М.: Р. Валент, 2017. – 487 с.; Ланчиков В.К. Отрывок, взгляд и нечто о преподавании перевода / // Мосты. Журнал переводчиков. – 2007. – №4 (16). – С. 58–60.; Матюшкин И.М. Каким будет профессиональный стандарт переводчиков? / И.М. Матюшкин, В.В. Сдобников, В.И. Фролов // Мосты. Журнал переводчиков. – 2019. – №2 (62). – С. 3–9.; Петрова О.В. Конкурсы письменного перевода как зеркало наших проблем // Мосты. Журнал переводчиков. – 2017. – №2 (54). – С. 61–72.; Титова С.В. Мобильное обучение иностранным языкам / С.В. Титова, А.П. Авраменко. – М.: Икар, 2014. – 224 с.; Тиссен Ю.В. Интернет в работе переводчика [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/tissen.shtml; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. — М.: Р. Валент, 2003. – 303 с.; Шевчук В.Н. О технической составляющей переводческой компетенции // Мосты. Журнал переводчиков. – 2008. – №3 (19). – С. 71–76.; https://phsreda.com/files/Books/5e3137230f224.jpeg?req=63942; https://phsreda.com/article/63942/discussion_platform

  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20