-
1Conference
Συγγραφείς: Noskov, V. P.
Συνεισφορές: Голомидова, М. В., Golomidova, M. V.
Θεματικοί όροι: СТРАТЕГИЯ ПЕРЕВОДА, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, INTERPRETING STRATEGY, CONSECUTIVE INTERPRETING, INTERPRETING, INTERPRETING TACTIC, УСТНЫЙ ПЕРЕВОД, СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД, SIMULTANEOUS INTERPRETING, ТАКТИКА ПЕРЕВОДА
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.urfu.ru/handle/10995/144468
-
2Academic Journal
-
3Academic Journal
Θεματικοί όροι: communicative-functional approach, коммуникативно-функциональный подход, linguistic translation theory, extralinguistic factors, translation tactics, 13. Climate action, 9. Industry and infrastructure, стратегия перевода, экстралингвистические факторы, 4. Education, тактика перевода, лингвистическая теория перевода, translation strategy
-
4
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: V Kharitonova Elena
Πηγή: Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 10:474-482
Θεματικοί όροι: стратегия перевода, 13. Climate action, 9. Industry and infrastructure, тактика перевода, социолектный текст, 05 social sciences, 0501 psychology and cognitive sciences, sociolect text, translation strategy, the strategy of functional substitution, 0506 political science
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/2311/32333/1/04_Kharitonova.pdf
https://openrepository.ru/article?id=441641
http://journal.sfu-kras.ru/en/article/32333
http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/32333
http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/2311/32333/1/04_Kharitonova.pdf
https://cyberleninka.ru/article/n/the-influence-of-the-sociolect-nature-of-the-text-on-the-choice-of-translation-strategy -
6Academic Journal
Συγγραφείς: Sergeeva, Natalia N., Bazueva, Anna N.
Πηγή: Language and culture. 2016. № 2. P. 83-89
Θεματικοί όροι: правовой дискурс, трудности перевода, стратегия перевода, тактика перевода, английский язык, навыки превода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://journals.tsu.ru/uploads/import/1535/files/2(8)_083.pdf
https://cyberleninka.ru/article/n/classification-of-written-translation-skills-for-english-legal-discourse/pdf
https://cyberleninka.ru/article/n/classification-of-written-translation-skills-for-english-legal-discourse
http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000563772 -
7Academic Journal
Συγγραφείς: Табанакова, Вера Дмитриевна, Vera, D. Tabanakova
Θεματικοί όροι: семантический анализ, Термин, логико-понятийный анализ, стратегия и тактика перевода, concept analysis, semantic analysis, translation strategy and tactics, Term
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates. Филология 2014; https://openrepository.ru/article?id=360952
Διαθεσιμότητα: https://openrepository.ru/article?id=360952
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Табанакова, Вера
Θεματικοί όροι: ТЕРМИН, СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКА ПЕРЕВОДА, СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, ЛОГИКО-ПОНЯТИЙНЫЙ АНАЛИЗ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
9Academic Journal
Πηγή: Вестник Челябинского государственного университета.
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
10Academic Journal
Συγγραφείς: Volkova, Tatiana
Θεματικοί όροι: СТРАТЕГИЯ ПЕРЕВОДА, МЕТОД ПЕРЕВОДА, МОДЕЛЬ ПЕРЕВОДА, ДИСКУРСИВНО-КОММУНИКАТИВНАЯ МОДЕЛЬ ПЕРЕВОДА, ТАКТИКА ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ОПЕРАЦИЯ, УНИВЕРСАЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
11Academic Journal
Συγγραφείς: Милевич, Инна
Θεματικοί όροι: ТАКТИКА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ, ПРАГМАТИКА, КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАКТИКИ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
12Academic Journal
Συγγραφείς: Vera, D. Tabanakova
Θεματικοί όροι: semantic analysis, translation strategy and tactics, стратегия и тактика перевода, семантический анализ, логико-понятийный анализ, Термин, Term, concept analysis
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=360952
-
13Academic Journal
Πηγή: Вестник Тюменского государственного университета. Социально-экономические и правовые исследования.
Θεματικοί όροι: ТЕРМИН, СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКА ПЕРЕВОДА, СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, ЛОГИКО-ПОНЯТИЙНЫЙ АНАЛИЗ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: Sdobnikov, Vadim V.
Θεματικοί όροι: стратегия коммуникативно-равноценного перевода, strategy of communicatively equivalent translation, стратегия перевода, тактика перевода, translation tactic, translation strategy, переводческая операция, translation operation
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=261548
-
15Academic Journal
Πηγή: Перевод и сопоставительная лингвистика.
Θεματικοί όροι: ТАКТИКА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ, ПРАГМАТИКА, КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАКТИКИ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Kharitonova, Elena V., Харитонова, Е.В.
Θεματικοί όροι: translation strategy, sociolect text, the strategy of functional substitution, стратегия перевода, тактика перевода, социолектный текст
Relation: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2017 10 (4)
Διαθεσιμότητα: https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/32333
-
17Academic Journal
Συγγραφείς: Tabanakova, V. D., Табанакова, В. Д.
Θεματικοί όροι: concept analysis, semantic analysis, translation strategy and tactics, term, семантический анализ, термин, логико-понятийный анализ, стратегия и тактика перевода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Филология. – 2014. – № 1
Διαθεσιμότητα: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14330
-
18Academic Journal
Стратегия и тактики перевода специальных текстов ; Strategy and Tactics of Translating Special Texts
Συγγραφείς: Сдобников, В.В., Sdobnikov, Vadim V.
Θεματικοί όροι: translation strategy, strategy of communicatively equivalent translation, translation tactic, translation operation, стратегия перевода, стратегия коммуникативно-равноценного перевода, тактика перевода, переводческая операция
Relation: 2012 5 ( 6 ); Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences.
Διαθεσιμότητα: https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/2945
-
19Electronic Resource
Συγγραφείς: Базуева, А. Н.
Όροι ευρετηρίου: Образование. Педагогика, Высшее профессиональное образование, Языкознание, Теория перевода, англоязычный юридический дискурс, стратегия перевода, тактика перевода, трудность перевода, юридический перевод, Article
Σύνδεσμος:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4881
Педагогическое образование в России. 2016. № 10