Showing 1 - 5 results of 5 for search '"Скурихина Ольга Витальевна"', query time: 0.43s Refine Results
  1. 1
    Academic Journal

    Source: Ethnic Culture; Vol. 7; № 3; ; Этническая культура; Т. 7; № 3; ; ISSN: 2713-1688 ; 2713-1688 ; ISSN(electronic Version): 2713-1696 ; 2713-1696

    File Description: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/pissn/2713-1688; info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/2713-1696; International academic journal Ethnic Culture Volume 7 Issue 3; https://phsreda.com/e-articles/10757/Action10757-149175.pdf; Бухаров В. М., Байкова О. В., Обухова О. Н. Эволюция лингвокультурных маркеров немецкой языковой идентичности на полуострове Крым // Вестник гуманитарного образования. 2019. № 1 (13). С. 89-100. DOI 10.25730/VSU.2070.19.010. EDN WKVYER; Найдич Л. Э. Палатальные согласные в меннонитском диалекте плаутдитч в свете типологии развития ингвеонского консонантизма // Скандинавская филология. 2022. Том 20. № 2. С. 245-268. DOI 10.21638/11701/spbu21.2022.202. EDN ZWCWAM; Найдич Л. Э., Либерт Е. А. Oб изучении диалектов крымских меннонитских поселений (по материалам архива В. М. Жирмунского) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2020. Том 19, № 2. С. 26-39. DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-2-26-39. EDN OKAPID; Bukharov, V. M., Baykova, O. V., Obukhova, O. N. (2019). Evolution of linguistic and cultural markers of German language identity on the Crimean Peninsula. Herald of Humanitarian Education, 1(13), 89-100. EDN: WKVYER. https://doi.org/10.25730/VSU.2070.19.010; Naiditch, L. (2022). Palatal consonants in the Mennonite dialect Plautdietch in the light of the development typology of the Ingvaeonic consonantism. Scandinavian Philology, 20(2), 245-268. EDN: ZWCWAM. https://doi.org/10.21638/11701/spbu21.2022.202; Naiditch, L. E., Liebert, E. A. (2020). Notes on the dialects of the Crimean Mennonite settlements (based on the V. M. Zhirmunsky’s archives). Vestnik NSU. Series: History and Philology, 19(2), 26-39. EDN: OKAPID. https://doi.org/10.25205/1818-7919-2020-19-2-26-39; https://journalec.com/article/149175/discussion_platform

  2. 2
    Academic Journal

    Source: Relevant lines of scientific research: theory and practice; ; Актуальные направления научных исследований: перспективы развития

    File Description: text/html

    Relation: https://interactive-plus.ru/e-articles/939/Action939-564767.pdf; Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учеб. пособие / И.В. Арнольд. – М.: Высш. шк., 1991. – 140 с.; Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов // Вопросы общей и частной теории перевода. – М.: Междунар. отношения, 1975. – 240 с.; Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С.В. Гринев-Гриневич. – М.: Академия, 2008. – 304 с. EDN VRDUHV; Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В.н. Комиссаров. – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с.; Шинкарук М. Мода и модельеры / М. Шинкарук, Т. Евсеева, О. Лесняк. – М.: Мир энциклопедий Аванта+: Астрель, 2011. – 183 с.

  3. 3
    Academic Journal

    Source: Relevant lines of scientific research: theory and practice; ; Актуальные направления научных исследований: перспективы развития

    File Description: text/html

    Relation: https://interactive-plus.ru/e-articles/939/Action939-564786.pdf; Булгаков М.А. Мастер и Маргарита / М.А. Булгаков. – М.: Профиздат, 2008. – 398 с. EDN QTYHHV; Влахов С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С.Флорин. – М.: Высшая школа, 1986. – 416 с.; Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский язык / Я.И. Рецкер. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 1982. – 159 с.; Топер П.М. Перевод в системе сравнительного литературоведения / П.М. Топер // Рос. акад. наук. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. – 2. изд. – М.: Наследие, 2001. – 252 с.; Bulgakov M. The Master and Margarita. Translated from the Russian language by Burgin Diana, Tiernan O'Connor Katherine. – London: Picador, 2010. – 367 с.

  4. 4
    Academic Journal

    Source: Science, education, society: trends and prospects; 196-197 ; Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития; 196-197

    File Description: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6045407-8-7; https://interactive-plus.ru/e-articles/730/Action730-552528.pdf; Carbonell J. A Framework for Interactive and Automatic Refinement of Transfer-Based Machine Translation / J. Carbonell, A. Llitj´os, A. Lavie. // Proceedings of the 10th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT) / – Budapest, 2005 – P. 87–96.

  5. 5
    Electronic Resource

    Additional Titles: Lingvisticheskii analiz leksiko-grammaticheskikh oshibok mashinnogo perevoda

    Source: Science, education, society: trends and prospects; 196-197; Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития; 196-197

    URL: https://interactive-plus.ru/files/Books/6010049fe998d.jpeg?req=552528
    https://interactive-plus.ru/e-articles/730/Action730-552528.pdf
    info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6045407-8-7
    https://interactive-plus.ru/e-articles/730/Action730-552528.pdf
    Carbonell J. A Framework for Interactive and Automatic Refinement of Transfer-Based Machine Translation / J. Carbonell, A. Llitj´os, A. Lavie. // Proceedings of the 10th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT) / – Budapest, 2005 – P. 87–96.