Εμφανίζονται 1 - 14 Αποτελέσματα από 14 για την αναζήτηση '"СУБОРДИНАТИВНЫЙ БИЛИНГВИЗМ"', χρόνος αναζήτησης: 0,50δλ Περιορισμός αποτελεσμάτων
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
    Academic Journal

    Πηγή: New word in science: development perspectives; № 1(11); 184-187 ; Новое слово в науке: перспективы развития; № 1(11); 184-187

    Περιγραφή αρχείου: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-9500127-7-8; https://interactive-plus.ru/e-articles/391/Action391-119198.pdf; 1. Вайнрайx У. Одноязычие и многоязычие / У. Вайнрайx // Новое в лингвистике. – М.: Прогресс, 1972. – Вып. VI.; 2. Вафеев Р.А. Учет особенностей родного языка при обучении иностранному в условиях продуктивного билингвизма. – Душанбе, 1988. – С. 151.; 3. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е.М. Верещагин. – М. : Изд-во МГУ, 1969 – 153 с.; 4. Ковалева Т.В. Билингвизм в русской культуре XVIII – середины XIX вв.: Дис. . канд. Филос. наук: 24.00.01. – СПб., 2007. – 189 с.; 5. Любимова Н.А. Фонетический аспект общения на неродном языке / Н.А. Любимова. – Л.: ЛГУ, 1988. – 198 с.; 6. Рогозная Н.Н. Лингвистика и обучение русскому языку как иностранному // Практическая методика преподавания русского языка как иностранного / Под ред. Р.И. Соболевой. – Иркутск : Иркут. ун-т, 2005. – 231 с.; 7. Рогозная Н.Н. Лингвистические и методические стратегии обучения иностранцев русскому языку как средству межкультурной коммуникации. – Иркутск: Иркут. гос. ун-т, 2006. – 367 с.; 8. Селинкер Л. Interlanguage // IRAL. – 1972. – Vol. X. – №3.; 9. Щерба Л.В. Как надо изучать иностранные языки. – М., 1929. – 54 с.

  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
    Electronic Resource