-
1Academic Journal
Source: Филологические науки. Вопросы теории и практики
Subject Terms: teaching translation, социокультурная компетенция, специализированная культура, 4. Education, specialized culture, genres of special discourse, 12. Responsible consumption, концепт, профессиональная сфера общения, интегративная модель, жанры специального дискурса, 11. Sustainability, 8. Economic growth, обучение переводу, SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION, integrative model, 10. No inequality, concept, sociocultural competence
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=246706
-
2Academic Journal
Authors: Telezhko I.V., Kunitsyna M.L.
Source: Филологические науки. Вопросы теории и практики
Subject Terms: sociocultural competence, integrative model, teaching translation, concept, genres of special discourse, specialized culture, SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION, социокультурная компетенция, интегративная модель, обучение переводу, концепт, жанры специального дискурса, специализированная культура, профессиональная сфера общения
Relation: https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-4-1.49; https://openrepository.ru/article?id=246706
Availability: https://openrepository.ru/article?id=246706
-
3Academic Journal
Authors: Кожаринова, Анна
Subject Terms: А. В. КОСТИНА, ТЕОРИЯ КУЛЬТУРЫ, ФИЛОСОФИЯ КУЛЬТУРЫ, МАССОВАЯ КУЛЬТУРА, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ КУЛЬТУРА, ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ, A.V. KOSTINA
File Description: text/html
-
4Academic Journal
Source: Знание. Понимание. Умение.
Subject Terms: А. В. КОСТИНА, ТЕОРИЯ КУЛЬТУРЫ, ФИЛОСОФИЯ КУЛЬТУРЫ, МАССОВАЯ КУЛЬТУРА, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ КУЛЬТУРА, ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ, A.V. KOSTINA
File Description: text/html
-
5Academic Journal
Authors: Гавриленко Н.Н.
Source: Сборник научных трудов SWorld
Subject Terms: special translation, personal, active, socio-cultural and discursive approaches to teaching translation, professional competency of translator, special discourse, translation tasks, specialized culture, специальный перевод, личностный, социокультурный и дискурсивный подходы к обучению переводу, профессиональная компетентность переводчика, специальный дискурс, переводческие задачи, специализированная культура, деятельностный
Availability: https://repository.rudn.ru/records/article/record/128045/
-
6Academic Journal
Authors: Telezhko I.V.
Source: Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы
Subject Terms: professionally-oriented translation, tolerance, the structure of professionally oriented texts translator's tolerance, specialized culture, профессионально ориентированный перевод, толерантность, структура толерантности переводчика профессионально ориентированных текстов, специализированная культура
Availability: https://repository.rudn.ru/records/article/record/146988/
-
7Academic Journal
Authors: Telezhko I.V., Kunitsyna M.L.
Source: Филологические науки. Вопросы теории и практики
Subject Terms: sociocultural competence, integrative model, teaching translation, concept, genres of special discourse, specialized culture, SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION, социокультурная компетенция, интегративная модель, обучение переводу, концепт, жанры специального дискурса, специализированная культура, профессиональная сфера общения
Relation: https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-4-1.49; https://repository.rudn.ru/records/article/record/13547/
Availability: https://repository.rudn.ru/records/article/record/13547/
-
8Academic Journal
Authors: Telezko I.V., Gakova E.V.
Source: ИННОВАЦИОННЫЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ТЕОРИЯ, МЕТОДОЛОГИЯ, ПРАКТИКА
Subject Terms: professionally oriented translation, creativity, social and cultural competence, specialized culture, social Institute of science and technology, professional sphere of communication, профессионально ориентированный перевод, креативность, социокультурная компетенция, специализированная культура, социальный институт науки и техники, профессиональная сфера общения
Availability: https://repository.rudn.ru/records/article/record/150295/
-
9Academic Journal
Authors: Тележко И.В.
Source: Сборник научных трудов SWorld
Subject Terms: формирование социокультурной компетенции переводчика, специальный дискурс, специализированная культура, социальный институт науки и техники
Availability: https://repository.rudn.ru/records/article/record/131533/