-
1Academic Journal
Θεματικοί όροι: обучение иноязычному чтению, иностранный язык, обучение иностранному языку, перевод текстов, чтение оригинальных текстов
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/70489
-
2Academic Journal
Συνεισφορές: Вержбовская, М. В.
Θεματικοί όροι: Автоматический перевод текстов, Онлайн-перевод, Компьютерный перевод текстов, Машинный перевод, Компьютерная лингвистика, Онлайн-переводчики
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.gstu.by/handle/220612/39461
-
3Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Кузина, Ю. В.
Θεματικοί όροι: ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ, АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЖУРНАЛЫ, ГЛЯНЦЕВАЯ РЕССА, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОД ТЕКСТОВ ЖУРНАЛА
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/65267
-
4Academic Journal
Θεματικοί όροι: методы подачи лексического материала, перевод текстов профессиональной направленности, обучение студентов неязыкового профиля, обучение переводу текстов, профессионально ориентированный перевод, грамматические компетенции студентов
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/58981
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Михасенко, Г. В., Радион, Т. П.
Θεματικοί όροι: обучение иностранному языку, иностранный язык, чтение оригинальных текстов, перевод текстов, обучение иноязычному чтению
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://elib.belstu.by/handle/123456789/70489; 81'42
Διαθεσιμότητα: https://elib.belstu.by/handle/123456789/70489
-
6
-
7Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод технической литературы, качество технического перевода, технический перевод, перевод текстов, типы технического перевода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/48149
-
8Academic Journal
Θεματικοί όροι: Стратегии перевода, Переводческая деятельность, Перевод, Переводоведение, Перевод текстов, Теория перевода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.gstu.by/handle/220612/27310
-
9Academic Journal
Πηγή: Язык и культура. 2022. № 58. С. 150-169
Θεματικοί όροι: научно-популярные тексты, адаптация текстов, перевод текстов
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000897108
-
10Academic Journal
Θεματικοί όροι: Перевод, Изучение иностранного языка, Перевод текстов, Технологии перевода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.gstu.by/handle/220612/27305
-
11Academic Journal
Συνεισφορές: Пузенко, И. Н.
Θεματικοί όροι: Стратегии перевода, Терминологические словосочетания, Специальная лексика, Перевод текстов
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.gstu.by/handle/220612/27628
-
12Academic Journal
Συγγραφείς: Борешка, Д.
Συνεισφορές: Вержбовская, М. В.
Θεματικοί όροι: Автоматический перевод текстов, Компьютерный перевод текстов, Машинный перевод, Компьютерная лингвистика, Онлайн-перевод, Онлайн-переводчики
Θέμα γεωγραφικό: Минск
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://elib.gstu.by/handle/220612/39461; 81'2
Διαθεσιμότητα: https://elib.gstu.by/handle/220612/39461
-
13Academic Journal
Θεματικοί όροι: письменные переводы, иностранные языки, иноязычное образование, перевод текстов, изучение иностранного языка, языковое обучение, методы обучения
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/36130
-
14Academic Journal
Θεματικοί όροι: пераклад тэкстаў, художественный перевод, образность, перакладчыкі, выяўленча-выразныя сродкі, перевод текстов, вобразнасць, мастацкі пераклад, переводчики, изобразительно-выразительные средства
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.bsatu.by/handle/doc/14766
-
15Book
Συγγραφείς: Боднар Светлана Сергеевна
Συνεισφορές: Институт международных отношений, истории и востоковедения, Казанский федеральный университет
Θεματικοί όροι: лингвистика, перевод, перевод текстов в области экологии, Языкознание
Relation: http://rour.neicon.ru:80/xmlui/bitstream/rour/147018/1/nora.pdf; https://openrepository.ru/article?id=147018
Διαθεσιμότητα: https://openrepository.ru/article?id=147018
-
16Book
Συγγραφείς: Bodnar Svetlana Sergeevna
Συνεισφορές: Институт международных отношений, истории и востоковедения, Казанский федеральный университет
Θεματικοί όροι: лингвистика, перевод, перевод текстов в области экологии, Языкознание
Relation: http://rour.neicon.ru:80/xmlui/bitstream/rour/147017/1/nora.pdf; https://openrepository.ru/article?id=147017
Διαθεσιμότητα: https://openrepository.ru/article?id=147017
-
17Academic Journal
Θεματικοί όροι: перакладчыцкія мадыфікацыі, Якуб Колас, аўтарскія неалагізмы, перевод текстов, пераклад, переводческие модификации, авторские неологизмы
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.bsatu.by/handle/doc/15188
-
18Academic Journal
Θεματικοί όροι: студенты инженерных специальностей, перевод текстов, изучение белорусского языка
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.bsatu.by/handle/doc/10027
-
19Academic Journal
Συγγραφείς: Здорнов, И. А.
Πηγή: Материалы XIV Всероссийской научно-технической конференции студентов и аспирантов и конкурса по программе «Умник»
Θεματικοί όροι: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ПЕРЕВОД ТЕКСТОВ, ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Научное творчество молодежи – лесному комплексу России : матер. XIV Всерос. науч.-техн. конф. – Екатеринбург, 2018; https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/7622
Διαθεσιμότητα: https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/7622
-
20Academic Journal
Συγγραφείς: Давыденко, Юлианна Ивановна
Θεματικοί όροι: обучение студентов неязыкового профиля, обучение переводу текстов, методы подачи лексического материала, профессионально ориентированный перевод, грамматические компетенции студентов, перевод текстов профессиональной направленности
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://elib.belstu.by/handle/123456789/58981; 81’25:37.091.33
Διαθεσιμότητα: https://elib.belstu.by/handle/123456789/58981