-
1Academic Journal
-
2Academic Journal
Authors: Багдасарян, О. Ю.
Subject Terms: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ — 20 В, ВТОРИЧНЫЕ ТЕКСТЫ, РЕМЕЙКИ, ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, МАССОВАЯ КУЛЬТУРА, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕКСТ, ГИПЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, ПЕРЕВОД ТЕКСТА
Subject Geographic: USPU
Relation: Филологический класс. 2014. № 1 (35)
Availability: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/54636
-
3
-
4Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, русский язык как иностранный, обратный перевод, грамматико-переводной метод, методы обучения, пересказ текста, преподавание русского языка
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/48427
-
5Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, нормативные требования, жанрово-стилистическая норма, стилистические требования
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/48150
-
6Academic Journal
Contributors: Василькова, М. В.
Subject Terms: перевод текста, художественный текст, немецкий язык, литературный язык, стилистика текста, стиль
File Description: application/pdf
Access URL: https://rep.vsu.by/handle/123456789/32794
-
7Academic Journal
Source: Журнал "Вестник Челябинского государственного педагогического университета". :21-30
Subject Terms: эквивалентный перевод, quality assessment, adequate translation, original text, 4. Education, computer-assisted system, адекватный перевод, qualitative translation, assessment criteria, equivalent translation, методы и приемы проверки, оригинал текста, formal parameters, the degree of correspondence, оценка качества, критерии оценивания, формальные параметры, автоматизированная система, качественный перевод текста, степень соответствия, methods and means of assessment
-
8Academic Journal
Authors: Larissa Beliaeva, Valeria Chernyavskaya
Source: Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 9:2904-2912
Subject Terms: сейсмостойкое строительство, перевод текста, 4. Education, noun phrases, term extraction, data mining, 02 engineering and technology, 7. Clean energy, text translation, технологии извлечения знаний, 0202 electrical engineering, electronic engineering, information engineering, aseismic construction domain, инженерия знаний, термин, knowledge mining, text structure, terms, структура текста, именная группа
-
9Book
Subject Terms: соответствие, belorusizm, перевод текста, белорусизмы, художественный перевод, semantic features, семантические особенности, matching, русскоязычные тексты, белорусская литературы, translation, Russian-language text, белорусские писатели
File Description: application/pdf
Access URL: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/17751
-
10Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, технический перевод, перевод научно-технической литературы, обучение английскому языку
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34239
-
11Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, перевод технической литературы, технический перевод
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34216
-
12Academic Journal
Subject Terms: перевод технических текстов, перевод текста, обучение иностранным языкам, научно-технический перевод, английский язык
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34170
-
13Academic Journal
Subject Terms: языкознание, перевод текста, художественный перевод, коммуникация культур, межкультурные коммуникации
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34198
-
14Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, аннотирование, стилистическая обработка, письменный перевод, авторизованный перевод, типы письменного перевода, резюмирующий перевод, реферирование
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34144
-
15Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, способы перевода текста, переводческие трансформации, трансформации перевода
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34136
-
16Book
Subject Terms: перевод текста, тематические словари, речевые умения, Meals (тема), английский язык, еда, тема 'Еда', тексты для чтения
File Description: application/pdf
Access URL: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/13711
-
17Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, типы перевода, литературный перевод, информативный перевод
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29381
-
18Academic Journal
Subject Terms: перевод технических текстов, перевод текста, обучение иностранным языкам, приемы перевода, научно-технический перевод, обучение переводу
File Description: application/pdf
Access URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29378
-
19Academic Journal
Subject Terms: перевод технических текстов, перевод текста, обучение иностранным языкам, приемы перевода, научно-технический перевод, обучение переводу
File Description: application/pdf
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=33477
-
20Academic Journal
Subject Terms: перевод текста, типы перевода, литературный перевод, информативный перевод
File Description: application/pdf
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=29833