-
1Academic Journal
Συγγραφείς: Ли Минхуэй, Лю Хун, Li Minghui, Liu Hong
Θεματικοί όροι: CITESPACE (КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА), ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, КНР — 2012-2021 ГГ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА — 2012-2021 ГГ, КИТАЙ — 2012-2021 ГГ, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ, ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, ТЕХНОЛОГИИ ВИЗУАЛИЗАЦИИ, ПЕРЕВОДЫ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, POLITICAL DISCOURSE, POLITICAL TERMINOLOGY, POLITICAL TERMS, POLITICAL TEXTS, TRANSLATIONS, TRANSLATION STUDIES, TRANSLATION BUSINESS, TRANSLATION STRATEGIES
Θέμα γεωγραφικό: USPU
Relation: Политическая лингвистика. 2022. № 3 (93)
Διαθεσιμότητα: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/55584
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Li Minghui, Liu Hong
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, TRANSLATION STUDIES, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА — 2012-2021 ГГ, ТЕХНОЛОГИИ ВИЗУАЛИЗАЦИИ, TRANSLATIONS, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ, CITESPACE (КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА), ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ, ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, POLITICAL TEXTS, POLITICAL TERMINOLOGY, ПЕРЕВОДЫ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ, POLITICAL DISCOURSE, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ, КНР — 2012-2021 ГГ, КИТАЙ — 2012-2021 ГГ, TRANSLATION STRATEGIES, ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, POLITICAL TERMS, TRANSLATION BUSINESS, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/55584
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/17165 -
3Academic Journal
Συγγραφείς: Chang, Juicheng
Συνεισφορές: 斯拉夫文系
Θεματικοί όροι: ТОРЖЕСТВЕННЫЕ РЕЧИ, POLITICAL RHETORIC, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА, ФРЕЙМЫ, ПРЕЗИДЕНТСКАЯ РИТОРИКА, КОНЦЕПТОСФЕРА, МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, POLITICAL TEXTS, ПЕРЕВОДЫ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ, POLITICAL METAPHORS, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, СТИЛИСТИКА, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА — 2016 Г, POLITICAL TEXT TRANSLATION, КИТАЙ — 2016 Г, СЛОТЫ, ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРОЛОГИЯ, ИНАУГУРАЦИИ, КИТАЙСКИЕ ПРЕЗИДЕНТЫ, ТОРЖЕСТВЕННЫЕ ЦЕРЕМОНИИ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЛАСТЬ, КОНЦЕПТЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, POLITICAL METAPHOROLOGY, КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ, INAUGURAL SPEECHES, ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ДИСКУРС, METAPHORICAL MODELS, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ, РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ, ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ, ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ИНАУГУРАЦИОННЫЕ РЕЧИ, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ, POLITICIANS, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ, ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКИ, ЦАЙ ИНВЭНЬ, КОММУНИКАТИВНЫЕ СОБЫТИЯ, МЕТАФОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ, ОБРАЩЕНИЯ ПРЕЗИДЕНТОВ, КНР — 2016 Г, ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ, МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ, ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА, УСТНАЯ РЕЧЬ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf; 101 bytes; text/html
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/55814
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/17636