-
1Academic Journal
Συνεισφορές: Пузенко, И. Н.
Θεματικοί όροι: Переводческая коммуникация, Межкультурная коммуникация, Межъязыковые различия, Межкультурные различия
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.gstu.by/handle/220612/39470
-
2Report
Θεματικοί όροι: suffixal derivation, словообразование, Chinese language, русский язык, emotionally evaluative nominations, Russian language, экспрессивная окраска, антропонимы, лингвокультурология, expressive coloring, суффиксальная деривация, межъязыковые различия, китайский язык, word formation, interlingual differences, anthroponyms, стилистические пометы, эмоционально-оценочные номинации, stylistic labels, cultural linguistics
-
3Academic Journal
Συγγραφείς: Ismailovna, Askarova Shaxnoza
Πηγή: O'ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY TADQIQOTLAR JURNALI; Vol. 2 No. 19 (2023): O'ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY TADQIQOTLAR JURNALI; 1047-1050 ; 2181-3302
Θεματικοί όροι: взаимодействие языков, неродной язык, лексической интерференции, межъязыковые различия, морфологически-синтаксический уровень, метаязыковые знания, процесс изучения
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://bestpublication.org/index.php/ozf/article/view/6240/6574; https://bestpublication.org/index.php/ozf/article/view/6240
Διαθεσιμότητα: https://bestpublication.org/index.php/ozf/article/view/6240
-
4Academic Journal
Συγγραφείς: Королевич, Н.
Συνεισφορές: Пузенко, И. Н.
Θεματικοί όροι: Переводческая коммуникация, Межъязыковые различия, Межкультурные различия, Межкультурная коммуникация
Θέμα γεωγραφικό: Минск
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://elib.gstu.by/handle/220612/39470; 37.016:81
Διαθεσιμότητα: https://elib.gstu.by/handle/220612/39470
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Tamara A. Kazakova
Πηγή: Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 8:2842-2847
Θεματικοί όροι: оценка авторства, 05 social sciences, interlingual inequality, 06 humanities and the arts, types of literary information, межъязыковые различия, biased and unbiased strategies, типы литературной информации, literary translation, литературный перевод, нестрого регламентированный перевод, пристрастные и беспристрастные стратегии, 0602 languages and literature, covertly regulated translation, 0501 psychology and cognitive sciences, measure of authorship
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=420881
https://cyberleninka.ru/article/n/strategies-of-literary-translation/pdf
http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/19971
http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/2311/19971/1/05_Kazakova.pdf
https://cyberleninka.ru/article/n/strategies-of-literary-translation -
6Academic Journal
Συγγραφείς: Полубиченко, Лидия Валериановна
Πηγή: Язык и культура. 2023. № 64. С. 28-44
Θεματικοί όροι: лексическая семантика, лексико-семантические группы, синонимия, бытовая предметная лексика, сосуды для питья, межъязыковые различия, перевод, переводные эквиваленты
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: http_0210-44960. Язык и культура; koha:001265333; https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001265333
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: БУРАЯ Е.А.
Θεματικοί όροι: РЕЧЕВОЙ РИТМ, АКУСТИЧЕСКИЕ КОРРЕЛЯТЫ РИТМА, ВЫДЕЛЕННОСТЬ, ПРОСОДИЯ, ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, ЧОТ, ИНТЕНСИВНОСТЬ, СПЕКТР, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ РАЗЛИЧИЯ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Качалаева, Мадина
Θεματικοί όροι: МОДАЛЬНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА, СЕМАНТИКА, СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ, ВАРИАТИВНОСТЬ, СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ МОДАЛЬНОСТИ, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ РАЗЛИЧИЯ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
9Academic Journal
Συγγραφείς: Качалаева, Мадина
Θεματικοί όροι: ГЛАГОЛЬНАЯ КОМПАРАТИВНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА, СЕМАНТИКА, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ РАЗЛИЧИЯ, КУМЫКСКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
10Academic Journal
Συγγραφείς: Іваноў, Яўген Яўгенавіч
Πηγή: Philological Studies: the Scientific Publication of Kryvyi Rih State Pedagogical University; Vol. 6 No. 2 (2011); 53-63 ; Филологические студии: Научный вестник Криворожского государственного педагогического университета; Том 6 № 2 (2011); 53-63 ; Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету; Том 6 № 2 (2011); 53-63 ; 2305-3852 ; 10.31812/filstd.v6i2
Θεματικοί όροι: типологія мов, білоруська мова, російська мова, пареміологічна система мови, міжмовні відмінності афоризмів-паремій за лексико-граматичною структурою та семантикою, typology of languages, Belarusian language, Russian language, paremiological system of language, interlanguage distinctions of aphorisms-paremias in lexical and grammatical structure and semantics, типология языков, белорусский язык, русский язык, паремиологическая система языка, межъязыковые различия афоризмов-паремий по лексико-грамматической структуре и семантике
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://journal.kdpu.edu.ua/filstd/article/view/733/732; https://journal.kdpu.edu.ua/filstd/article/view/733
-
11Academic Journal
Πηγή: Вестник Московского государственного лингвистического университета.
Θεματικοί όροι: РЕЧЕВОЙ РИТМ, АКУСТИЧЕСКИЕ КОРРЕЛЯТЫ РИТМА, ВЫДЕЛЕННОСТЬ, ПРОСОДИЯ, ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, ЧОТ, ИНТЕНСИВНОСТЬ, СПЕКТР, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ РАЗЛИЧИЯ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
12Academic Journal
Πηγή: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение.
Θεματικοί όροι: ГЛАГОЛЬНАЯ КОМПАРАТИВНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА, СЕМАНТИКА, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ РАЗЛИЧИЯ, КУМЫКСКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
13Academic Journal
Πηγή: Вестник Челябинского государственного педагогического университета.
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: Воробей, А. Н.
Θεματικοί όροι: лингвистика, языковая вариативность, варианты сленгизмов, межъязыковые различия
Θέμα γεωγραφικό: Барановичи
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://rep.barsu.by/handle/data/5446
Διαθεσιμότητα: https://rep.barsu.by/handle/data/5446
-
15Academic Journal
Συγγραφείς: Kazakova, Tamara A., Казакова, Т.А.
Θεματικοί όροι: literary translation, covertly regulated translation, interlingual inequality, measure of authorship, biased and unbiased strategies, types of literary information, литературный перевод, нестрого регламентированный перевод, межъязыковые различия, оценка авторства, пристрастные и беспристрастные стратегии, типы литературной информации
Relation: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2015 8 (12)
Διαθεσιμότητα: https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/19971
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Кострикова М.В.
Πηγή: Студенческий
Θεματικοί όροι: literary translation, translation features from Chinese into Russian, interlingual difference, Wenyan language, translation transformation, grammatical replacement, literal translation, ellipsis, художественный перевод, особенности перевода с китайского на русский, межъязыковые различия, вэньянизмы, переводческие трансформации, грамматическая замена, дословный перевод, опущение
Διαθεσιμότητα: https://repository.rudn.ru/records/article/record/82030/