-
1Academic Journal
Authors: Новокрещенных, И. А., Novokreshchennykh, I. A.
Subject Terms: БЕРДСЛИ ОБРИ, ДУГЛАС НОРМАН, ПОД ХОЛМОМ (РОМАН), ЮЖНЫЙ ВЕТЕР (РОМАН), ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ — АНГЛИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА, АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫ, ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО, ЛИТЕРАТУРНЫЕ СЮЖЕТЫ, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОБРАЗЫ, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ГЕРОИ, НЕЗАВЕРШЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, АВТОРСКИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ, ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, ИРОНИЯ, РОМАНЫ, ЭСТЕТИЗМ, ГЕДОНИЗМ, NOVELS, RECEPTIONS, ENGLISH LITERATURE, ENGLISH WRITERS, LITERARY GENRES, LITERARY PLOTS, LITERARY IMAGES
Subject Geographic: USPU
Relation: Филологический класс. 2022. Т. 27, № 1
Availability: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/54337
-
2Academic Journal
Authors: Кудрявцева, Т. В., Kudryavtseva, T. V.
Subject Terms: ЦЕЛАН ПАУЛЬ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ, РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XX В, НЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ ПОЭЗИЯ, НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫЕ ПОЭТЫ, ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ, ЕВРЕЙСКАЯ ПОЭЗИЯ, ЕВРЕЙСКИЕ ПОЭТЫ, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, РОССИЙСКАЯ ГЕРМАНИСТИКА, ЛИРИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДНАЯ ПОЭЗИЯ, РУССКАЯ ПОЭЗИЯ, РУССКИЕ ПОЭТЫ, ЛИТЕРАТУРНАЯ КАНОНИЗАЦИЯ, ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАНОН, GERMAN-LANGUAGE POETRY, TRANSLATION, RECEPTION, LITERARY CANON, ЮБИЛЕЙНЫЕ ДАТЫ, ЮБИЛЕИ ПОЭТОВ
Subject Geographic: USPU
Relation: Филологический класс. 2020. Т. 25, № 3
-
3Academic Journal
Authors: Novokreshchennykh, I. A.
Subject Terms: ЛИТЕРАТУРНЫЕ СЮЖЕТЫ, LITERARY IMAGES, ДУГЛАС НОРМАН, LITERARY GENRES, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ГЕРОИ, АВТОРСКИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ, ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, ЮЖНЫЙ ВЕТЕР (РОМАН), ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫ, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, ГЕДОНИЗМ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ИРОНИЯ, ЭСТЕТИЗМ, ПОД ХОЛМОМ (РОМАН), НЕЗАВЕРШЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ — АНГЛИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, РОМАНЫ, БЕРДСЛИ ОБРИ, NOVELS, ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО, LITERARY PLOTS, ENGLISH WRITERS, RECEPTIONS, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОБРАЗЫ, ENGLISH LITERATURE, АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ
File Description: application/pdf
-
4Academic Journal
Source: Orientalistica; Том 4, № 4 (2021); 1033-1062 ; Ориенталистика; Том 4, № 4 (2021); 1033-1062 ; 2687-0738 ; 2618-7043 ; 10.31696/2618-7043-2021-4-4
Subject Terms: persian poetry, poem, adab genre, Ibn Sina, Sarandip, Amir Khusraw Dihlavi, literary reception, Carlo Ginzburg, evidential paradigm, serendipity, персидская поэзия, поэма, жанр адаб, Ибн Сина, Сарандип, Амир Хусрав Дихлави, литературная рецепция, Карло Гинзбург, «уликовая» парадигма, серендипность
File Description: application/pdf
Relation: https://www.orientalistica.com/jour/article/view/509/572; Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del Re di Serendippo. Per opra di M. Christoforo Armeno dalla persiana nell’italiana lingua trapportato. Venezia, 1557. 83 p. – URL: https://it.wikisource.org/wiki/Peregrinaggio_di_tre_giovani_figliuoli_del_re_di_Serendippo (дата обращения 29.04.2021).; Bragantini R. The Serendipity of the Three Princes of Serendib: Arabic Tales in a Collection of Italian Renaissance Short Stories. Le Répertoire Narratif Arabe Médiéval. Transmission et Ouverture. Actes du Colloque international (Liège, 15–17 septembre 2005). Ed. F.Bauden, A. Chraïbi, A.Ghersetti. Liège: Université de Liège; 2008. P. 301–308.; Бертельс Е. Э. Старейшие переводы Навои на западноевропейские языки. Бертельс Е. Э. Навои и Джами. Москва: Наука, 1965. С. 441–446.; Boyle R. The Three Princes of Serendip. Part 2. 2000. – URL: http://livingheritage.org/three_princes-2.htm (дата обращения 01.05.21).; Вольтер. Задиг, или Судьба. Восточная повесть. Вольтер. Философские повести и рассказы, мемуары и диалоги. Пер. под ред. А. Н. Горлина и П. К. Губера М.–Л.: Academia; 1931. C. 3–102.; Remer Th. G. (ed.) Serendipity and the Three Princes: From the Peregrinaggio of 1557. Norman: University of Oklahoma Press; 1964. XI+199 p.; Cammann S. V. Christopher the Armenian and the Three Princes of Serendip. Comparative Literature Studies. 1967;4(3):229–258.; Armeno Cristoforo. Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo. A cura di Renzo Bragantini. Roma: Salerno Editrice; 2000. XLI+290 p.; Mailly, de L. Les Aventures des trois princes de Serendip, suivi de Voyage en sérendipité. Ed. par D. Goy-Blanquet, M.-A. Paveau, A. Volpilhac. Vincennes: Éditions Thierry Marchaisse; 2011. 100 p.; Huxley T. H. On the Method of Zadig. Science and Culture and Other Essays. L.: Macmillan and Co.; 1888. P. 128–148.; Boyle R. Serendipity: How the Vogue word became Vague. The Travels and Adventures of Serendipity: A Study in Sociological Semantics and the Sociology of Science. Ed. by R. K. Merton and E. Barber. Reviewed by R. Boyle. – URL: http://livingheritage.org/serendipity.htm (дата обращения 29.04.2021).; Ginzburg C. Spie: Radici di un paradigma indiziario. Crisi della ragione. A cura di A. Gargani. Torino: Einaudi, 1979. P. 59–106.; Merton R. K., Barber E. The Travels and Adventures of Serendipity: A Study in Sociological Semantics and the Sociology of Science. Princeton: Princeton University Press, 2004. 352 p.; Ginzburg C. Morelli, Freud, and Sherlock Holmes: Clues and Scientific Method. The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce. Ed. by U. Eco and T. A. Sebeok. Bloomington, 1983. P. 81–118.; The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce. Ed. by U. Eco and T. A. Sebeok. Bloomington: Indiana University Press; 1983. 236 p.; Гинзбург К. Приметы. Уликовая парадигма и ее корни. Перевод С. Козлова. Новое литературное обозрение. 1994;8:27–61.; Гинзбург К. Мифы ‒ эмблемы ‒ приметы: Морфология и история. Сборник статей. Пер. с итал. яз. и послесл. C. Л. Козлова. М.: Новое издательство; 2004. 348 с.; Козлов С. «Определенный способ заниматься наукой»: Карло Гинзбург и традиция. [Послесловие к] Гинзбург К. Мифы – эмблемы – приметы: Морфология и история. Сборник статей. Пер. с итал. яз. и послесл. C. Л. Козлова. М.: Новое издательство; 2004. С. 321–345.; Ginzburg C. Miti, emblemi, spie: Morfologia e storia. Torino: Einaudi; 1986. XVI+251 p.; Ginzburg C. Clues: Roots of an Evidential Paradigm. Clues, Myths, and the Historical Method. Transl. by John and Anne C. Tedeschi. Baltimore: The John Hopkins University Press; 1989. P. 97–125.; Эко У. Имя розы. Пер. с итал. яз. Е. Костюкович. СПб.: Symposium; 2003. 632 с.; Росс С. Наука Шерлока Холмса. Методы знаменитого сыщика в расследовании преступлений прошлого и настоящего. М.: Бомбора; 2021. 208 с.; Sharma S. Amir Khusraw, The Poet of Sufis and Sultans. Oxford: Oneworld Academic; 2005. 140 p.; Niẓāmī Ganjavī. Kulliyyāt. Ed. P. Bābāyī. Vol. 1. Tehran: Muassisa-yi Intišārāt-i Nigāh; 1372/1993. 786 p. (In Persian); Пригарина Н.И. Мир поэта – мир поэзии. М.: ИВ РАН, 2012. 351 с.; Низами. Пять поэм. Ред. Е. Э. Бертельса и В. В. Гольцева. М.: ОГИЗ; 1946. 683 с.; Амир Хосров Дехлеви. Восемь райских садов. Поэма. Пер. с фарси А. М. Ревича. М.: Рипол Классик; 2002. 335 с.; Амӣр Хусрау Дихлавӣ. Хашт Бихишт. Сост. текста и предисл. Джафара Эфтихара. М.: ГРВЛ; 1972. 330+19 c.; Новеллино. Пер. И. А. Соколовой; изд. подготовили М. Л. Андреев, И. А. Соколова; отв. ред. Р. И. Хлодовский. М.: Наука; 1984. 317 c.; Fahd T. Firāsa. Encyclopaedia of Isam. New Edition. Ed. by B. Lewis, Ch. Pellat and J. Schacht. Vol. II. Leiden: E. J. Brill; 1991. P. 916–917.; Méssac R. Le “detective novel” et l’influence de la pensée scientifique. Paris: Honoré Champion; 1929. 698 p.; Иностранцев К. Материалы из арабских источников для культурной истории Сасанидской Персии. Приметы и поверья. Записки Восточного отделения Императорского Русского Археологического Общества. Т. XVIII (1907–1908). С. 113–232.; Mourad Y. La physiognomonie arabe et la “Kitab Al-Firasa” de Fakhr al-Din alRazi. Paris: P. Geuthner, 1939. 162+90 p.; ʻUnṣur al-Maʻālī Kaykāvūs b. Iskandar b. Qābūs b. Vušmgīr b. Ziyār. Qābūs-nāma. Ed. Ġulāmḥusayn Yūsifī. Tehran: Širkat-i Intišārāt-i ‘Ilmī va Farhangī, 1378/1999. 609 p. (In Persian); Šayx Farīd al-Dīn Muḥammad ʻAṭṭār Nišābūrī. Taẕkiratu-l-awliyā’. Ed. Muḥammad Istiʻlāmī. 16th ed. Tehran: Zavvār; 1386/2007. 914 p. (In Persian); Алонцев М., Лахути Л., Никитенко Е., Счетчикова Т. Чалисова Н. Джунайд Багдади: «Павлин ученых» и «Султан приобщенных к истине». Ya evam veda … Кто так знает… Памяти Владимира Николаевича Романова. М.: РГГУ; 2016. С. 381–439.; Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Ленинград: Изд. Государственного Русского Географического общества; 1929. 119 c.; Hebraic Literature: Translations from the Talmud, Midrashim, and Kabbala. New York: Tudor Publishing Co; 1943. 426p.– URL: https://ru.scribd.com/document/2399624/Hebraic-Literature-Translations-from-the-Talmud-Midrashim-andKabbala-by-Various/; Tales of the Sun: Or, Folklore of Southern India. Collected by Mrs. Howard Kingscote and Paṇḍit Naṭêsá Sástrî. London: W. H. Allen & Co.; 1890. 308 p. – URL: https://www.gutenberg.org/files/37002/37002-h/37002-h.htm#xd20e2575src (дата обращения 29.04.2021).; Книга о судах и судьях. Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Сост., вступит. ст. и примеч. М. С. Харитонова. М.: ГРВЛ; 1975. 311 c.; Сказки народов Памира. Пер. с памирских языков. Сост. и коммент. А. Л. Грюнберга и И. М. Стеблин-Каменского. М.: ГРВЛ; 1976. 536 c.; Плутовка из Багдада. Пер. Ю. Борщевского, Н. Османова, Н. Туманович. Предисл. и примеч. Ю. Борщевского. М.: Изд-во вост. лит.; 1963. 575 c.; Абу Бакр Ибн Хосров ал-Устад. Мунис-наме. Пер. и примеч. Р. Алиева. Баку: Язычи; 1991. 582 c.; Askari N. A Mirror for Princesses: Mūnis-nāma, A Twelfth-Century Collection of Persian Tales Corresponding to the Ottoman Turkish Tales of the Faraj baʿd al-shidda. Narrative Culture. 2018;5(1):121–140. – URL: https://digitalcommons.wayne.edu/narrative/vol5/iss1/7 (дата обращения 29.04.2021).; Gerhardt Mia I. The Art of Story-Telling. Leiden: E. J. Brill; 1963. 500 p.; Герхардт М. Искусство повествования: Литературное исследование 1001 ночи. Пер. с англ. А.И. Матвеева, предисл. И. М.Фильштинского. М.: ГРВЛ; 1984. 453 p.; Пермяков Г. Л. От поговорки до сказки (Заметки по общей теории клише). М.: Наука; 1970. 240 c.; Niẓāmī ʻArūżī Samarqandī. Chahār maqāla. Ed. M. Muʻīn. Tihran: Intishārāt-i Armaghān; 1334/1955. 134 p.; Низами Арузи Самарканди. Собрание редкостей, или Четыре беседы. Пер. с перс. яз. С. И. Баевского и З. Н. Ворожейкиной. Под ред. А. Н. Болдырева. М.: Восточная литература; 1963. 172 c.; ʻUbayd Zākānī. Risāla-yi dilgušāy. Ba inżimām-i risālahā-yi. Taʻrīfāt, Ṣad pand va Navādir al-amṯāl. Ed. ʻAlī Aṣġar Ḥalabī. Tehran: Intišārāt-i Asāṭir; 1383/2004. 373 c. (In Persian); Hūš va zīrakī. Dāstānhā-yi Kūtāh. Qum, 1387/2008. – URL: https://library.tebyan.net/fa/Viewer/Text/72158/22 (дата обращения 29.04.2021).; Обейд Закани. Веселая книга. Перевод с перс. яз., предисл. и примеч. Н. Кондыревой. М.: Наука, 1965. 176 c.; https://www.orientalistica.com/jour/article/view/509
-
5Academic Journal
Authors: Мария Андреевна Ламм
Source: Славянский альманах, Iss 1-2 (2020)
Subject Terms: Белорусская литература, литературная рецепция, советская литература, History of Russia. Soviet Union. Former Soviet Republics, DK1-4735, Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages, PG1-9665
File Description: electronic resource
-
6Academic Journal
Authors: Данилина, Галина Ивановна, Хавралёва, Ольга Викторовна, Olga, V. Khavraleva, Galina, I. Danilina
Subject Terms: «дописывание классики», В. А. Шаров, литературная рецепция классики, V. A. Sharov, finishing of writing classic, Н. В. Гоголь, роман «Возвращение в Египет», “Dead Souls”, literary reception of classic, поэма «Мертвые души», novel “Return to Egypt”, N. V. Gogol
File Description: application/pdf
Relation: Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates. 2018. Том 4 №3; https://openrepository.ru/article?id=358534
Availability: https://openrepository.ru/article?id=358534
-
7Academic Journal
Authors: Olga, V. Khavraleva, Galina, I. Danilina
Subject Terms: literary reception of classic, novel 'Return to Egypt', «дописывание классики», литературная рецепция классики, Н. В. Гоголь, 'Dead Souls', В. А. Шаров, поэма «Мертвые души», finishing of writing classic, N. V. Gogol, V. A. Sharov, роман «Возвращение в Египет»
File Description: application/pdf
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=358534
-
8Academic Journal
Subject Terms: ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, ПОЭЗИЯ, ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
File Description: text/html
-
9Academic Journal
Authors: Шустова, Эллина
Subject Terms:
ДЖ. Р. Р. ТОЛКИН,О. БРИЛЁВА,"ПО ТУ СТОРОНУ РАССВЕТА",ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ,ЛИТЕРАТУРНАЯ ВАРИАЦИЯ,АВТОРСКОЕ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ,РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ ПОЭТИКА,J. R. R. TOLKIEN,O. BRILEVA,"BEYOND THE DAWN",LITERARY RECEPTION,LITERARY VARIATION,PERSONAL RE-THINKING,REALISTIC POETICS File Description: text/html
-
10Academic Journal
Authors: Чечелева, Вера
File Description: text/html
-
11Academic Journal
Source: Знание. Понимание. Умение.
File Description: text/html
-
12Academic Journal
Source: Вестник науки Сибири.
Subject Terms: ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, ПОЭЗИЯ, ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
File Description: text/html
-
13Academic Journal
Source: Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского.
Subject Terms: КЛЮЕВ, ОБРАЗ ПУШКИНА, ПУШКИНИАНА, КУДРЯШОВ, НОВОКРЕСТЬЯНСКАЯ ПОЭЗИЯ, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, МИФОЛОГИЗАЦИЯ, ТРАДИЦИЯ
File Description: text/html
-
14Academic Journal
Source: Знание. Понимание. Умение.
Subject Terms: ТВОРЧЕСТВО Т. Л. ПИКОКА, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, АНТИЧНОЕ НАСЛЕДИЕ, T. L. PEACOCKS CREATIVITY
File Description: text/html
-
15Academic Journal
Source: Знание. Понимание. Умение.
Subject Terms: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС, ТВОРЧЕСТВО ТУРГЕНЕВА, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ
File Description: text/html
-
16Academic Journal
Subject Terms: «Dead Souls», literary reception of classic, V. A. Sharov, finishing of writing classic, novel «Return to Egypt», N. V. Gogol, «дописывание классики», В. А. Шаров, поэма «Мертвые души», литературная рецепция классики, Н. В. Гоголь, роман «Возвращение в Египет»
File Description: application/pdf
Relation: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2018. – Т. 4, № 3
-
17
Contributors: Томский государственный университет Филологический факультет Публикации студентов и аспирантов ФилФ, Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра общего, славяно-русского языкознания и классической филологии
Source: Язык и культура : материалы XXIII Международной научной конференции факультета иностранных языков Томского государственного университета (студенческая секция), 21-24 октября 2012 г. Томск, 2013. С. 42-45
Subject Terms: Гораций Флакк, Квинт 65-8 до н. э, русская поэзия, 20 век 2 половина, 21 век, древнеримская поэзия, древнеримские поэты, литературная рецепция
File Description: application/pdf
Relation: vtls:000505781; http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000505781
-
18Academic Journal
Authors: Маркова Е.А.
Source: ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Subject Terms: S. O'Casey, SOVIET literature, M. Gorky, V. Mayakovsky, literary reception, Ш. О'Кейси, советская литература, М. Горький, В. В. Маяковский, литературная рецепция
Availability: https://repository.rudn.ru/records/article/record/91211/
-
19Electronic Resource
Authors: Кудрявцева, Т. В., Kudryavtseva, T. V.
Index Terms: ЦЕЛАН ПАУЛЬ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ, РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XX В., НЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ ПОЭЗИЯ, НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫЕ ПОЭТЫ, ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ, ЕВРЕЙСКАЯ ПОЭЗИЯ, ЕВРЕЙСКИЕ ПОЭТЫ, ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЦЕПЦИЯ, РОССИЙСКАЯ ГЕРМАНИСТИКА, ЛИРИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДНАЯ ПОЭЗИЯ, РУССКАЯ ПОЭЗИЯ, РУССКИЕ ПОЭТЫ, ЛИТЕРАТУРНАЯ КАНОНИЗАЦИЯ, ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАНОН, GERMAN-LANGUAGE POETRY, TRANSLATION, RECEPTION, LITERARY CANON, ЮБИЛЕЙНЫЕ ДАТЫ, ЮБИЛЕИ ПОЭТОВ, Article
URL:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/14944
Филологический класс. 2020. Т. 25, № 3