-
1Book
Θεματικοί όροι: концепт 'любовь', лексико-семантическая трансформация, любовь (концепт), концептосфера, semantic multiplier, русская литература, conceptual sphere, русские писатели, язык художественного произведения, idiostyle, concept 'love', идиостиль, языковая картина мира
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/17707
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Dvoretska, I. V.
Πηγή: Advanced Education; 2014: Issue 2; 34-39 ; Передовое образование; 2014: Issue 2; 34-39 ; Новітня освіта; 2014: Issue 2; 34-39 ; 2410-8286 ; 2409-3351
Θεματικοί όροι: phrasal verb, translation, lexical and semantic transformation, lexical equivalent, generalization, concretization, фразовый глагол, перевод, лексико-семантическая трансформация, лексическое соответствие, генерализация, конкретизация, фразове дієслово, переклад, лексико-семантична трансформація, лексичний відповідник, генералізація, конкретизація
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
-
3Academic Journal
Συγγραφείς: Холикова, З.
Θεματικοί όροι: ГЛАГОЛ, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК, ТАДЖИКСКИЙ ЯЗЫК, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАМЕНЫ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
4Book
Συγγραφείς: Иванова И. А.
Θεματικοί όροι:
concept "love", conceptual sphere, idiostyle, semantic multiplier, идиостиль, концепт "любовь", концептосфера, лексико-семантическая трансформация, любовь (концепт), русская литература, русские писатели, язык художественного произведения, языковая картина мира Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: 2d54b72fca033f1ed2974a7d62853b73; https://rep.vsu.by/handle/123456789/17707
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/17707
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Dvoretska, I. V.
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: лексико-семантическая трансформация, конкретизація, translation, lexical equivalent, генералізація, фразове дієслово, лексико-семантична трансформація, перевод, лексичний відповідник, phrasal verb, фразовый глагол, lexical and semantic transformation, лексическое соответствие, генерализация, concretization, переклад, конкретизация, generalization
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/11057
-
6Academic Journal
Πηγή: Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского.
Θεματικοί όροι: ГЛАГОЛ, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК, ТАДЖИКСКИЙ ЯЗЫК, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАМЕНЫ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: Дворецька, І. В., Dvoretska, I. V., Дворецкая, И. В.
Πηγή: Advanced education : збірник наукових праць, 2014, Вип. 2
Θεματικοί όροι: фразове дієслово, переклад, лексико-семантична трансформація, лексичний відповідник, генералізація, конкретизація, phrasal verb, translation, lexical and semantic transformation, lexical equivalent, generalization, concretization, фразовый глагол, перевод, лексико-семантическая трансформация, лексическое соответствие, генерализация, конкретизация, 811.11'25
Περιγραφή αρχείου: С. 34-39; application/pdf
Relation: Дворецька І. В. Особливості перекладу фразових дієслів українською мовою / І. В. Дворецька // Advanced education : збірник наукових праць. – 2014. – Вип. 2. – С. 34–39. – Бібліогр.: 8 назв.; https://ela.kpi.ua/handle/123456789/11057
Διαθεσιμότητα: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/11057