-
1Conference
Συγγραφείς: Novoselov, S. V.
Συνεισφορές: Плотникова, М. В., Plotnikova, M. V.
Θεματικοί όροι: REALITIES, ЯЗЫК, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, LANGUAGE, РЕАЛИИ, БЫТ, NON-EQUIVALENT VOCABULARY, КУЛЬТУРА, EVERYDAY LIFE, CULTURE, CONCEPT, ЭТНОС, ETHNOS, КОНЦЕПТ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.urfu.ru/handle/10995/144421
-
2Academic Journal
-
3Academic Journal
-
4Academic Journal
-
5Academic Journal
-
6Academic Journal
Θεματικοί όροι: intercultural conflicts, culture-specific vocabulary, intercultural communication, лингводидактика, nationally-oriented approach, культурные реалии, cultural realia, privacy, межкультурные конфликты, национально-ориентированный подход, межкультурная коммуникация, безэквивалентная лексика
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/47937
-
7Academic Journal
Антропонимы и эргонимы в короткометражном фильме-биографии о Михаиле Бахтине и трудности их перевода
Συνεισφορές: Николаенко, С. В., науч. рук.
Θεματικοί όροι: Россия, Бахтин М. М, русский язык, переводческие трансформации, английский язык, антропонимы, перевод, фильмы-биографии, безэквивалентная лексика, языкознание, 20 в, Беларусь, Витебск, эргонимы
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46588
-
8Academic Journal
Θεματικοί όροι: techniques of translating, ways of translating, мобильные приложения, Беларусь, historical and cultural heritage, приемы перевода, Витебская область, способы перевода, non-equivalent vocabulary, историко-культурное наследие, перевод, mobile applications, безэквивалентная лексика
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/47136
-
9Academic Journal
Συνεισφορές: Николаенко, С. В., науч. рук.
Θεματικοί όροι: языкознание, Беларусь, ономастика, Витебск, топонимы, русский язык, английский язык, перевод, безэквивалентная лексика
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/47376
-
10Academic Journal
Συγγραφείς: Ненарокова, М. Р., Nenarokova, M. R.
Θεματικοί όροι: ПУШКИН АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ, ЗИМНЯЯ ДОРОГА (СТИХОТВОРЕНИЕ), ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XIX В, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, РУССКАЯ ПОЭЗИЯ, РУССКИЕ ПОЭТЫ, ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО, СТИХОТВОРЕНИЯ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА, КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ПЕРЕВОДЧИКИ, ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ, АНГЛИЙСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, RUSSIAN POETRY, RUSSIAN POETS, POETIC CREATIVE ACTIVITY, POEMS, LITERARY TRANSLATION, ENGLISH, SLOW READING, CULTURAL ADAPTATION
Θέμα γεωγραφικό: USPU
Relation: Филологический класс. 2019. № 2 (56)
-
11Conference
Συγγραφείς: Shishkova, A. A.
Συνεισφορές: Похаленков, О. Е.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ, СОВЕТИЗМЫ, SOVIETISMS, WORDS-REALITIES, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, СЛОВА-РЕАЛИИ, TRANSLATION, TRANSLATION TECHNOLOGIES, NON-EQUIVALENT VOCABULARY
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/136720
-
12Academic Journal
Θεματικοί όροι: лексіка беларускай мовы, лексика белорусского языка, безэквівалентная лексіка, белорусский язык, беларуская мова, безэквивалентная лексика
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/62875
-
13Academic Journal
Συγγραφείς: Байдина, О. А., Мустафаева, А. А., Багана, Ж.
Θεματικοί όροι: языкознание, лексикология, языковые реалии, перевод, английский язык, специфические национальные слова, лексические особенности, семантика, генерализация, транслитерация, калькирование, адаптация, безэквивалентная лексика, Кения, Сьерра-Леоне
Διαθεσιμότητα: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/64567
-
14Conference
Συγγραφείς: Tsvetkov, D. A., Uchurova, S. A.
Θεματικοί όροι: РУССКИЕ РЕАЛИИ, Domestikation, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, ПРИЁМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, Russische Realien, ДОМЕСТИКАЦИЯ, ФОРЕНИЗАЦИЯ, Übersetzung Von Realien, Äquivalenzlose Lexik, Techniken Und Methoden Der Übersetzung Von Realien, Verfremdung, ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ, Die Übersetzungstheorie
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/122627
-
15Conference
Συγγραφείς: Malafeeva, E. Dm., Koretskaya, N. Yu.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОД, TRANSLATION EQUIVALENT, СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, INTERCULTURAL COMMUNICATION, ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ, CULTURE-SPECIFIC LEXEMES, TRANSLATION, METHODS OF TRANSLATION
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/122636
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: A V Bedareva, M V Vanslav, K M Khvorostova
Πηγή: Russian Linguistic Bulletin. :111-115
Θεματικοί όροι: способы передачи реалий, 4. Education, ways of transmitting realities, national identity, translation, реалии, non-equivalent vocabulary, перевод, culture-specific concepts, безэквивалентная лексика, национальный колорит
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/3(27)/111-115.pdf
https://rulb.org/en/article/%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%b8%d0%ba%d0%be-%d1%81%d0%b5%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%bf/ -
17Academic Journal
-
18
-
19
-
20