-
1Academic Journal
Authors: Lytvyn, Iryna
Source: Linguistic Bulletin; No. 38 (2025): Linguistic Bulletin ; Мовознавчий вісник; № 38 (2025): Мовознавчий вісник ; 2226-4388 ; 10.31651/10.31651/2226-4388-2025-38
Subject Terms: nonverbal communication, translation, textual kinemes, gestures, facial expressions, oculesics, transformation, невербальна комунікація, переклад, текстові кінеми, міміка, жести, окулесика, перекладацька трансформація
File Description: application/pdf
Availability: https://ling-ejournal.cdu.edu.ua/article/view/5444
-
2Academic Journal
Source: Writings in Romance-Germanic Philology; No. 2(53) (2024); 101-117
Записки з романо-германської філології; № 2(53) (2024); 101-117Subject Terms: Ukrainian translation studies, translation transformation, визначення, classification, класифікація, definition, translation, переклад, перекладацька трансформація, українське перекладознавство
File Description: application/pdf
Access URL: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/323941
-
3Academic Journal
Source: Філалагічны часопіс; ##issue.no## 2 (2023); 57-66
Philological Review; No. 2 (2023); 57-66
Filológiai folyóirat; szám 2 (2023); 57-66
Czasopismo Filologiczne; Nr 2 (2023); 57-66
Филологический журнал; № 2 (2023); 57-66
Філологічний часопис; № 2 (2023); 57-66Subject Terms: складений дієслівний присудок, verb, translation, дієслово, переклад, translational transformation, compound verb predicate, compound noun predicate, перекладацька трансформація, складений іменний присудок
File Description: application/pdf
Access URL: http://fch.udpu.edu.ua/article/view/6.pdf
-
4Academic Journal
Authors: Матузкова, О. П., Стращенко, Д. В.
Source: Writings in Romance-Germanic Philology; No. 2(53) (2024); 101-117 ; Записки з романо-германської філології; № 2(53) (2024); 101-117 ; 2518-7627 ; 2307-4604
Subject Terms: визначення, класифікація, переклад, перекладацька трансформація, українське перекладознавство, classification, definition, translation, translation transformation, Ukrainian translation studies
File Description: application/pdf
Relation: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/323941/316304; http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/323941
Availability: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/323941
-
5Academic Journal
Authors: Станіславова, Людмила, Терещенко, Людмила
Source: Філалагічны часопіс; ##issue.no## 2 (2023); 57-66 ; Philological Review; No. 2 (2023); 57-66 ; Filológiai folyóirat; szám 2 (2023); 57-66 ; Czasopismo Filologiczne; Nr 2 (2023); 57-66 ; Филологический журнал; № 2 (2023); 57-66 ; Філологічний часопис; № 2 (2023); 57-66 ; 2415-8828
Subject Terms: переклад, перекладацька трансформація, дієслово, складений дієслівний присудок, складений іменний присудок, translation, translational transformation, verb, compound verb predicate, compound noun predicate
File Description: application/pdf
Relation: http://fch.udpu.edu.ua/article/view/6.pdf/6.pdf; http://fch.udpu.edu.ua/article/view/6.pdf
Availability: http://fch.udpu.edu.ua/article/view/6.pdf
-
6Academic Journal
Authors: Kateryna Nykytchenko
Source: Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія: Філологія, Vol 24, Iss 2, Pp 60-68 (2022)
Subject Terms: неологізм, бленд, телескопізм, дискурс індустрії моди, таксон, перекладацька трансформація, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410
File Description: electronic resource
-
7Academic Journal
Source: Записки з романо-германської філології, Vol 0, Iss 1(44), Pp 325-334 (2020)
Subject Terms: кінофільм, назва фільму, P1-1091, переклад, перекладацька трансформація, Philology. Linguistics, буквальний переклад
-
8Dissertation/ Thesis
Contributors: Смущинська, Ірина Вікторівна, eKNUTSHIR
Subject Terms: маркована лексика, реалія, literary translation, translation transformation, stylistic device, marked vocabulary, realia, художній переклад, стилістичний засіб, троп, trope, перекладацька трансформація
File Description: application/pdf
Access URL: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/7875
-
9Academic Journal
Source: Scientific Bulletin of Uzhhorod National University. Series Philology; Vol. 2 No. 48 (2022): Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія; 84-90
Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія; Том 2 № 48 (2022): Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія; 84-90Subject Terms: translation transformation, адекватний переклад, adequate translation, художній переклад, перекладацька трансформація, V. Kovach, literary translation, equivalent, еквівалент, В. Ковач, P. Skunts, П. Скунць, poetry, поезія
File Description: application/pdf
-
10Academic Journal
Authors: Zoya Kucher
Source: Мова: кодифікація, компетенція, комунікація. 0:40-49
Subject Terms: replacement of parts of speech, translation transformation, адекватний переклад, adequate translation, grammatical replacement, граматична заміна, мотиви використання перекладацьких трансформацій, motives for the use of translation transformations, перекладацька трансформація, заміна частин мови
File Description: application/pdf
-
11Academic Journal
Authors: Kovalova, Olena, Nikitenko, Olga
Source: Порівняльно-педагогічні студії; № 1 (2022); 61-70
Studies in Comparative Education; No. 1 (2022); 61-70Subject Terms: медіатекст, політкоректність, ідеологія, соціально-культурний аспект, перекладацька трансформація, media text, political correctness, ideology, social-cultural aspect, translation transformation
File Description: application/pdf
Access URL: http://pps.udpu.edu.ua/article/view/257859
-
12Academic Journal
Authors: Никитченко, Катерина
Source: MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology; Vol. 24 No. 2 (2021); 60-68 ; ВІСНИК Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія; Том 24 № 2 (2021); 60-68 ; 2415-7333 ; 2311-0821 ; 10.32589/2311-0821.2.2021
Subject Terms: неологізм, бленд, телескопізм, дискурс індустрії моди, таксон, перекладацька трансформація, neologism, blend, telescopic word, fashion industry discourse, taxon, translation transformation
File Description: application/pdf
Relation: http://philmessenger.knlu.edu.ua/article/view/252109/264547; http://philmessenger.knlu.edu.ua/article/view/252109
Availability: http://philmessenger.knlu.edu.ua/article/view/252109
-
13Academic Journal
Authors: Борис, Дмитро
Source: MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology; Vol. 24 No. 2 (2021); 17-25 ; ВІСНИК Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія; Том 24 № 2 (2021); 17-25 ; 2415-7333 ; 2311-0821 ; 10.32589/2311-0821.2.2021
Subject Terms: формулема, буквальний переклад, перекладацька трансформація, метафоричне перетворення, описовий переклад, антонімічний переклад, formuleme, literal translation, translation shift, metaphoric transformation, explicitation, antonymic translation
File Description: application/pdf
Relation: http://philmessenger.knlu.edu.ua/article/view/252083/264543; http://philmessenger.knlu.edu.ua/article/view/252083
Availability: http://philmessenger.knlu.edu.ua/article/view/252083
-
14Academic Journal
Source: MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology; Vol. 24 No. 2 (2021); 60-68
ВІСНИК Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія; Том 24 № 2 (2021); 60-68Subject Terms: дискурс індустрії моди, бленд, translation transformation, neologism, таксон, неологізм, telescopic word, fashion industry discourse, телескопізм, перекладацька трансформація, blend, taxon
File Description: application/pdf
-
15Academic Journal
Source: MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology; Vol. 24 No. 2 (2021); 17-25
ВІСНИК Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія; Том 24 № 2 (2021); 17-25Subject Terms: translation shift, формулема, метафоричне перетворення, literal translation, metaphoric transformation, explicitation, antonymic translation, антонімічний переклад, перекладацька трансформація, описовий переклад, formuleme, буквальний переклад
File Description: application/pdf
-
16Academic Journal
Authors: O. V. Popova, Nino Aroshidze, O.S. Stovpak
Source: Fìlologìčnì traktati. 10:73-80
Subject Terms: translation transformation, контекстуальний відповідник, переводческая трансформация, коммуникативная ситуация, pre-election discourse, авторська інтенція, вульгаризмы, контекстуальное соответствие, author's intention, bible word, перекладацька трансформація, предвыборный дискурс, context equivalent, комунікативна ситуація, авторская интенция, библеизмы, біблеїзми, передвиборчий дискурс, communicative situation, vulgar word, вульгаризми
File Description: application/pdf
-
17Academic Journal
Authors: Bazalii, Alina, Kovalova, Yevheniia
Source: Вісник Національного технічного університету «ХПІ». Серія: Актуальні проблеми розвитку українського суспільства; № 4 (1280) (2018): Вісник Національного технічного університету «ХПІ». Серія: Актуальні проблеми розвитку українського суспільства; 84-88
Bulletin of the National Technical University "KhPI". Series: Actual problems of Ukrainian society development; No. 4 (1280) (2018): Bulletin of the National Technical University "KhPI". Series: Actual problems of Ukrainian society development; 84-88Subject Terms: метод извлечения, translation transformation, abbreviation, аббревиатура, переводческая трансформация, 9. Industry and infrastructure, метод скорочення, метод калькирование, технічний переклад, computer discourse, метод калькування, метод вилучення, technical text, комп'ютерний дискурс, перекладацька трансформація, 7. Clean energy, tracing method, method of extracting, technical translation, компьютерный дискурс, метод сокращения, технічний текст, абревіатура, технический текст, технический перевод
File Description: application/pdf
-
18Academic Journal
Authors: Bondarenko, Kateryna, Shapovalova, Olena, Balan, Sofia
Source: Наукові записки. Серія: Філологічні науки; № 193 (2021): Наукові записки. Серія: Філологічні науки; 117-122 ; Research Bulletin. Series: Philological Sciences; No. 193 (2021): Research Bulletin. Series: Philological Sciences; 117-122 ; 2522-4085 ; 2522-4077 ; 10.36550/2522-4077-2021-193-1
Subject Terms: Sovietisms, lexical semantic group, realia, translation transformation, audiovisual translation, радянізми, лексико-семантичне поле, реалія, перекладацька трансформація, аудіовізуальний переклад
File Description: application/pdf
Relation: https://filnauk.cuspu.edu.ua/index.php/filnauk/article/view/11/10; https://filnauk.cuspu.edu.ua/index.php/filnauk/article/view/11
-
19Academic Journal
Authors: Онищук, М. І.
Source: Lіngvіstichnі doslіdzhennja; № 55; 150-163 ; Лінгвістичні дослідження; № 55; 150-163 ; 2312-7546 ; 2312-0665
Subject Terms: adjectives, corpus approach, superlative, transformation, literary translation, прикметник, корпусний підхід, перекладацька трансформація, суперлатив, художній переклад
Relation: http://journals.hnpu.edu.ua/index.php/lingvistics/article/view/3697/3755; http://journals.hnpu.edu.ua/index.php/lingvistics/article/view/3697
-
20Academic Journal
Authors: Покора , М. П.
Source: Bulletin of Student Scientific Society; Vol. 2 No. 13 (2021); 153-157 ; Вестник студенческого научного общества ДонНУ; Том 2 № 13 (2021); 153-157 ; Вісник студентського наукового товариства ДонНУ імені Василя Стуса; Том 2 № 13 (2021); 153-157 ; 2617–0922 ; 2617–0914
Subject Terms: morphological derivation, compound, translation transformation, translation method, equivalence, словоскладання, композит, перекладацька трансформація, метод перекладу, еквівалентність
File Description: application/octet-stream
Availability: https://jvestnik-sss.donnu.edu.ua/article/view/11262