-
1Academic Journal
Authors: Амирова Оксана Георгиевна, ФГБОУ ВО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы», Oksana G. Amirova, FSBEI of HE “Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla”, Абдужабборов Шерали Собирович, Sherali S. Abduzhabborov
Source: Pedagogy, Psychology, Society: from theory to practice; 218-220 ; Педагогика, психология, общество: от теории к практике; 218-220
Subject Terms: английский язык, языковая компетенция, политический дискурс, грамматическая трансформация, средняя общеобразовательная организация
File Description: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907965-20-1; https://phsreda.com/e-articles/10697/Action10697-116139.pdf; Баранов А.Н. Парламентские дебаты: традиции и новации / А.Н. Баранов, Е.Г.Казакевич. – М.: Знание, 1991. – 64 с. EDN PWFJSZ; Васильев М.В. Речевая стратегия «объективная похвала» и её тактики в английских политических дискурсах малой формы / М.В. Васильев // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2022. – №6. – С. 81–90. DOI 10.18384/2310-712x-2022-6-81-90. EDN HZZJHR; Курбанова А.А. Лингвокоммуникативные особенности политического дискурса и возможность его внедрения в процесс изучения иностранного языка / А.А. Курбанова // Поиск научных решений. – 2023. – №4. – С. 96–108. – DOI 10.61077/2949-4818-2023-4-96-108. – EDN PBLSIZ; Яцышена Н.И. Политический дискурс / Н.И. Яцышена // Национальные тенденции в современном образовании: сборник статей III Всероссийской научно-практической конференции (Омск, 25 декабря 2020 года). – В 5 ч. Ч. 3. – Омск: Омская гуманитарная академия, 2021. – С. 100–107. – EDN RIIJTS.; Graber D.A. Political language // Handbook of political communication / ed. by D.D. Nimmo, K.R. Sanders. Beverly Hills: Sage Publications, Inc., 1982. P. 196.; https://phsreda.com/article/116139/discussion_platform
-
2Academic Journal
Authors: Баваева Ольга Кукаевна, Olga K. Bavaeva
Source: Interactive science; № 3(89); 72-75 ; Интерактивная наука; № 3(89); 72-75 ; ISSN: 2414-9411 ; 2414-9411 ; ISSN(electronic Version): 2500-2686 ; 2500-2686
Subject Terms: конкретизация, генерализация, смысловое развитие, прием компенсации, грамматическая трансформация, лексико-грамматическая трансформация
File Description: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/pissn/2414-9411; info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/2500-2686; Monthly international scientific journal Interactive science Issue 3(89); https://interactive-plus.ru/e-articles/908/Action908-561998.pdf; Бархударов Л.С. Некоторые проблемы перевода английской поэзии на русский язык / Л.С. Бархударов // Тетради переводчика. – 1984. – №21. – С. 38–48.; Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: учебное пособие / В.Н. Комиссаров. – М.: ЭТС, 2002. – 424 с.; Vladimir Mayakovsky Poems [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ruverses.com/vladimir-mayakovsky/ (дата обращения: 07. 03.2024)
-
3Academic Journal
Authors: Амирова Оксана Георгиевна, ФГБОУ ВО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы», Oksana G. Amirova, FSBEI of HE “Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla”, Латыпова Нелли Рустамовна, Nelli R. Latypova
Source: Relevant problems of modern science and education; 157-159 ; Актуальные вопросы современной науки и образования; 157-159
Subject Terms: стилистические средства выразительности, адекватность при переводе, переводческая эквивалентность, лексическая трансформация, грамматическая трансформация
File Description: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907830-13-4; https://phsreda.com/e-articles/10587/Action10587-110372.pdf; Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов. – М.: Международные отношения, 1975. – 240 с.; Интервью американской телекомпании NBC [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/news/65861 (дата обращения: 03.03.2024).; Интервью Оливеру Стоуну [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.kremlin.ru/events/president/news/61057 (дата обращения: 03.03.2024).; Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: учеб. пособие / В.Н. Комиссаров. – М.: ЭТС, 2002. – 424 с. ISBN 5-93386-030-1.; Стенограмма интервью Владимира Путина информационному агентству ТАСС // Российская газета. – 14.11.2014 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://rg.ru/2014/11/14/stenogramma.html (дата обращения: 03.03.2024).; Участие молодежи в политической жизни страны [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fom.ru/Politika/14842 (дата обращения: 03.03.2024).; Interview to NBC [Electronic resource]. – Access mode: http://en.kremlin.ru/events/president/news/65861 (дата обращения: 03.03.2024).; Interview to TASS News Agency [Electronic resource]. – Access mode: http://en.kremlin.ru/events/president/news/47009 (дата обращения: 03.03.2024).; Spotlight. Английский язык. 11 класс: учеб. для общеобразоват. организаций: базовый уровень / О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева [и др.]. – 5-е изд. – М.: Express Publishing; Просвещение, 2017. – 244 с. – ISBN 978-5-09-046443.; Starlight. Английский язык. 11 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений и шк. с углубленным изучением англ. яз. / К.М. Баранова, Д. Дули, В.В. Копылова [и др.]. – 2-е изд. – М.: Express Publishing; Просвещение, 2011. – 200 с. – ISBN 978-5-09-020961.; Transcript: Oliver Stone’s Interview with Vladimir Putin [Electronic resource]. – Access mode: https://21stcenturywire.com/2019/07/22/vladimir-putin-interview-with-oliver-stone/ (дата обращения: 03.03.2024).; https://phsreda.com/article/110372/discussion_platform
-
4
-
5Academic Journal
Authors: Tsaturyan, Lilit
Source: Bulletin of Yerevan University B: Philology; Vol. 13 No. 3 (39) (2022); 93-103 ; Բանբեր Երեւանի համալսարանի. Բանասիրություն; Vol. 13 No. 3 (39) (2022); 93-103 ; Բանբեր Երևանի համալսարանի. Բանասիրություն; Vol. 13 No. 3 (39) (2022); 93-103 ; Вестник Ереванского Университета: Филология; Том 13 № 3 (39) (2022); 93-103 ; 2738-2575 ; 1829-457X ; 10.46991/BYSU:B/2022.13.3
Subject Terms: part of speech, substitution, equivalence, word addition, omission, morphology, target language, stylistic feature, grammatical transformation, part of a sentence, часть речи, трансформация, эквивалентность, добавления, опущения, морфология, язык перевода, стилистический признак, грамматическая трансформация, член предложения, խոսքի մաս, փոխակերպում, համարժեքություն, բառային հավելումներ, բացթողում, ձևաբանություն, թարգմանության լեզու, ոճական առանձնահատկություն, քերականական փոխակերպում
File Description: application/pdf
-
6
Authors: Olga K. Bavaeva
Source: Interactive science; № 3(89)
Интерактивная наука; № 3(89)Subject Terms: грамматическая трансформация, прием компенсации, лексико-грамматическая трансформация, генерализация, конкретизация, смысловое развитие
File Description: text/html
-
7Academic Journal
Authors: Молодкин, А. М., Контрерас, С. Х. О., Михайлова, Е. Н.
Subject Terms: языкознание, лингвокультурология, контактная лингвистика, испанский язык, Перу, фонетическая трансформация, грамматическая трансформация, лексическая трансформация
Availability: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/51396
-
8Academic Journal
Authors: Tatiana Tambiyevna Tsagolova
Source: Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, Vol 0, Iss 1, Pp 189-202 (2016)
Subject Terms: аналитическая конструкция, свободное сочетание слов, фразеологический фонд, лингвокультура, межъязыковые параллели, синтаксическая организация, грамматическая трансформация, преобразования, лексемы, Social Sciences
File Description: electronic resource
-
9Book
Authors: Музафаров Максим Фердинандович
Contributors: Институт международных отношений, истории и востоковедения, Казанский федеральный университет
Subject Terms: реферирование, текст, глобальное понимание, детальное понимание, грамматическая трансформация, Referieren, Text, Globalverstehen, Detailverstehen, grammatische Transformation
Relation: http://rour.neicon.ru:80/xmlui/bitstream/rour/140057/1/nora.pdf; https://openrepository.ru/article?id=140057
Availability: https://openrepository.ru/article?id=140057
-
10Conference
Contributors: Садыкова, Г. В., Кафедра лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках
Subject Terms: ПЕРЕВОД, LEXICAL TRANSFORMATION, НАУЧНЫЙ ТЕКСТ, GRAMMATICAL TRANSFORMATION, ЛЕКСИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, SCIENTIFIC TEXT, TRANSLATION
File Description: application/pdf
Access URL: http://elar.urfu.ru/handle/10995/47186
-
11Book
Contributors: Институт международных отношений, истории и востоковедения, Казанский федеральный университет
Subject Terms: грамматическая трансформация, grammatische Transformation, Referieren, текст, глобальное понимание, Globalverstehen, детальное понимание, Detailverstehen, реферирование, Text
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=140057
-
12Academic Journal
Authors: Цаголова Татьяна Тамбиевна
Subject Terms: аналитические единицы, лингвокультура, межъязыковые параллели, синтаксическая организация, грамматическая трансформация, преобразования, лексемы, цветообозначения
File Description: text/html
-
13Book
Contributors: Институт языка, Кафедра немецкого языка, Казанский федеральный университет
Subject Terms: грамматическая трансформация, научный стиль, трансформационные упражнения, реферирование текста, немецкий язык, текст, научный текст
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=191643
-
14Academic Journal
Authors: Andreeva, Ya. E., Андреева, Я. Е.
Subject Terms: the category of everyday life, gaps, lexical transformation, grammatical transformation, lacunar compensation, категория повседневности, лакуны, лексическая трансформация, грамматическая трансформация, лакунарная компенсация
File Description: application/pdf
Relation: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2021. – Т. 7, № 2(26)
-
15Academic Journal
Authors: Denysiuk, Yu. I., Денисюк, Ю. І., Samoilova, Yu. I., Самойлова, Ю. І., orcid:0000-0001-9578-0350
Subject Terms: Мова. Мовознавство. Літературознавство. Language. Linguistics. History and Criticism of Literature. Язык. Языкознание. Литературоведение, Наукові публікації. Scientific publications. Научные публикации, Україна. Ukraine. Украина, військова термінологія, military terminology, военная терминология, лексична трансформація, lexical transformation, лексическая трансформация, граматична трансформація, grammatical transformation, грамматическая трансформация, описовий переклад, descriptive translation, описательный перевод, калька, calque, перекодування, transcoding, перекодирование
File Description: application/pdf
Relation: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.47-3.24; http://dspace.univd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/16190
-
16Academic Journal
Authors: ЩЕРБАКОВА ИРИНА ВЛАДИМИРОВНА
File Description: text/html
-
17Academic Journal
Authors: Бычков, Дмитрий, Чжу, Цзянин
Subject Terms: РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ, СОЧИНЕНИЕ, ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, ТРАНСФОРМАЦИОННЫЙ ПОДХОД,
"РУССКИЙ ЯЗЫК ПО-КИТАЙСКИ", ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ, "THE RUSSIAN LANGUAGE IN CHINESE" File Description: text/html
-
18Academic Journal
Authors: Остроушко, Оксана Андріївна
Source: Philological Studies: the Scientific Publication of Kryvyi Rih State Pedagogical University; Vol. 7 No. 1 (2012); 232-244 ; Филологические студии: Научный вестник Криворожского государственного педагогического университета; Том 7 № 1 (2012); 232-244 ; Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету; Том 7 № 1 (2012); 232-244 ; 2305-3852 ; 10.31812/filstd.v7i1
Subject Terms: переклад, граматична трансформація, пасивний стан, інфінітив, дієприкметник, translation, grammatical transformation, passive voice, infinitive, participle, перевод, грамматическая трансформация, страдательный залог, инфинитив, причастие
File Description: application/pdf
Relation: https://journal.kdpu.edu.ua/filstd/article/view/710/709; https://journal.kdpu.edu.ua/filstd/article/view/710
-
19Academic Journal
Authors: Кузьмина, Е.
Subject Terms: ВАРИАТИВНОСТЬ, СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, БУКВАЛИЗАЦИЯ, КОНТАМИНАЦИЯ, КАЛАМБУРНАЯ ИГРА СЛОВ, СТРУКТУРНОЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ, ЭЛЛИПСИС, ЭКСПЛИКАЦИЯ, ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ
File Description: text/html
-
20Report
Subject Terms: translation studies, Korean language, синтаксическая трансформация, translation norm, translational shift, сравнительная стилистика, переводческая норма, grammatical transformation, грамматическая трансформация, кореискии язык, syntactic transformation, comparative stylistics, трансляционныи сдвиг, переводоведение