-
1Academic Journal
Συγγραφείς: Віталій Антоненко
Πηγή: Folium, Iss 7 (2025)
Θεματικοί όροι: переклад, інституційні реалії, правові реалії, суспільно-культурні реалії, економічно-політичні реалії, перекладацькі трансформації, міжкультурна комунікація, німецький соціо- політичний дискурс., Philology. Linguistics, P1-1091
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: https://journals.pnu.if.ua/index.php/folium/article/view/564; https://doaj.org/toc/2786-8001; https://doaj.org/toc/2786-801X
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/e86d214f0b354fe69ab8cd4f55bdbca0
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Oleksandra Chernikova
Πηγή: Філологічні студії, Iss 1 (24), Pp 266-276 (2025)
Θεματικοί όροι: псевдотермінологія, лексика, структура, художній переклад, наукова фантастика, перекладацькі трансформації., Discourse analysis, P302-302.87, Computational linguistics. Natural language processing, P98-98.5
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: https://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/533; https://doaj.org/toc/2412-2491
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/3ce8120a63194d39b1a36c607371a4b6
-
3Academic Journal
Πηγή: Advanced Linguistics; No. 15 (2025): Advanced Linguistics; 32-41
Advanced Linguistics; № 15 (2025): Advanced Linguistics; 32-41Θεματικοί όροι: суфіксальний термін, telecommunications, translation transformations, radio engineering, translation, радіотехніка, перекладацькі трансформації, переклад, suffixation, суфіксація, suffixed term, телекомунікації
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://al.fl.kpi.ua/article/view/325988
-
4Academic Journal
-
5Academic Journal
Πηγή: Вісник науки та освіти.
Θεματικοί όροι: термінологія, еквівалентність, технічний переклад, перекладацькі трансформації, запозичення
-
6Academic Journal
Συνεισφορές: eKNUTSHIR
Θεματικοί όροι: film discourse, translation studies, Korean language, translation transformations, перекладацькі трансформації, adaptation, перекладознавство, Japanese language, корейська мова, film translation, японська мова, кінопереклад, кінодискурс, адаптація
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/6530
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: Bielykh, Oksana, Бєлих, Оксана
Πηγή: Scientific Notes of Ostroh Academy National University, Philology Series; No. 25(93) (2025): Scientific Proceedings of Ostroh Academy National University: Philology Series; 35-39 ; Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія»; № 25(93) (2025): Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія»; 35-39 ; 2519-2558
Θεματικοί όροι: translation, poetry, poetry translation, translation transformations, adequate translation, переклад, поезія, переклад поезії, перекладацькі трансформації, адекватний переклад
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4306/3953; https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4306
Διαθεσιμότητα: https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4306
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Ващило, Ольга, Семененко, Анастасія
Πηγή: Advanced Linguistics; No. 15 (2025): Advanced Linguistics; 32-41 ; Advanced Linguistics; № 15 (2025): Advanced Linguistics; 32-41 ; 2663-6646 ; 10.20535/.2025.15
Θεματικοί όροι: suffixation, suffixed term, telecommunications, radio engineering, translation, translation transformations, суфіксація, суфіксальний термін, телекомунікації, радіотехніка, переклад, перекладацькі трансформації
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
-
9Academic Journal
Πηγή: Advanced Linguistics; No. 14 (2024): Advanced Linguistics; 84-92
Advanced Linguistics; № 14 (2024): Advanced Linguistics; 84-92Θεματικοί όροι: translational transformations, метафорична образність, biographical writing, conceptual metaphor, metaphorical imagery, the path to glory motif, перекладацькі трансформації, біографічний твір, концептуальна метафора, словесна метафора, мотив шляху до слави, verbal metaphor
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://al.fl.kpi.ua/article/view/314597
-
10Academic Journal
Πηγή: Advanced Linguistics; No. 14 (2024): Advanced Linguistics; 113-118
Advanced Linguistics; № 14 (2024): Advanced Linguistics; 113-118Θεματικοί όροι: MYTHONIMS, MILITARY TERMS, ДЖ.Р.Р.ТОЛКІН, МІФОНІМИ, ФЕНТЕЗІ, ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ, J.R.R.Tolkien, TRANSLATION TRANSFORMATIONS, МІФОЛОГІЯ, MYTHOLOGY, FANTASY
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://al.fl.kpi.ua/article/view/317215
-
11Academic Journal
Πηγή: Філалагічны часопіс; ##issue.no## 2 (2023); 94-102
Philological Review; No. 2 (2023); 94-102
Filológiai folyóirat; szám 2 (2023); 94-102
Czasopismo Filologiczne; Nr 2 (2023); 94-102
Филологический журнал; № 2 (2023); 94-102
Філологічний часопис; № 2 (2023); 94-102Θεματικοί όροι: комічний ефект, роман, novel, translation transformations, humor, comic effect, translation, перекладацькі трансформації, переклад, гумор
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://fch.udpu.edu.ua/article/view/9.pdf
-
12Academic Journal
Συγγραφείς: Olga Doroshenko
Πηγή: Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика, Iss 2(36) (2024)
Θεματικοί όροι: неозначений артикль, прагматика, іспанська мова як іноземна, перекладацькі трансформації, P1-1091, Philology. Linguistics
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/362c1437c07a48eeb91b555dc0b8b5b4
-
13Academic Journal
Συγγραφείς: Андріана Іванова, Домініка Русінка
Πηγή: Folium, Iss 5 (2024)
Θεματικοί όροι: літературний переклад, ідіостиль, мовна специфіка, емоційний вплив, стилістичні особливості, перекладацький аналіз, перекладацькі трансформації, Philology. Linguistics, P1-1091
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: https://journals.pnu.if.ua/index.php/folium/article/view/198; https://doaj.org/toc/2786-8001; https://doaj.org/toc/2786-801X
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/60ccbf8e4b6a4cba878a6f4ff383b036
-
14Academic Journal
Πηγή: Writings in Romance-Germanic Philology; No. 1(52) (2024); 180-193
Записки з романо-германської філології; № 1(52) (2024); 180-193Θεματικοί όροι: праве оточення, адвербіальне дієслово, translation transformations, контекст, семантична структура, перекладацькі трансформації, semantic structure, right surroundings, інтегральна сема, adverbial verb, integral seme, context
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/310320
-
15Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Rašić, Katarina
Συνεισφορές: Pavlešen, Dariya
Θεματικοί όροι: 'Željezni vuk', prijevodne transformacije, HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Slavistika, 'The Frog Princess', translation, перекладацькі трансформації, Ukrainian folk tales, transformations, українські народні казки, «Царівна-жаба», HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Slavic Studies, ukrajinske narodne bajke, 'The Iron Wolf', 'Princeza žaba', переклад, «Залізний вовк», prijevod
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:14223
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:239156
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:14223/datastream/PDF -
16Book
Συγγραφείς: Kobiakova, Iryna Karpivna
Πηγή: THEORIES OF PEDAGOGY AND THE DEVELOPMENT OF PHILOLOGICAL SCIENCES ISBN: 9798891452046
Θεματικοί όροι: цільовий текст, переводческие трансформации, способы перевода, перекладацькі трансформації, способи перекладу, transformations, target text, целевой текст, ways of translation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/93408
-
17Academic Journal
Συγγραφείς: Олександра Чернікова
Πηγή: Folium, Iss 4 (2024)
Θεματικοί όροι: епітет, авторський епітет, колірний епітет, оцінний епітет, художній переклад, наукова фантастика, «Гіперіон», перекладацькі трансформації, перекладацькі прийоми, Philology. Linguistics, P1-1091
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: https://journals.pnu.if.ua/index.php/folium/article/view/105; https://doaj.org/toc/2786-8001; https://doaj.org/toc/2786-801X
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/c6809fcf24604d9084f616869209b944
-
18Academic Journal
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: translational transformations, метафорична образність, biographical writing, conceptual metaphor, metaphorical imagery, the path to glory motif, перекладацькі трансформації, біографічний твір, концептуальна метафора, словесна метафора, мотив шляху до слави, verbal metaphor
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/73244
-
19Academic Journal
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: міфоніми, translation transformations, military terms, fantasy, mythology, фентезі, J. R. R. Tolkien, mythonyms, перекладацькі трансформації, Дж. Р. Р. Толкін, міфологія, мілітарні терміни
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/73253
-
20Academic Journal
Συγγραφείς: O.V. Shum
Συνεισφορές: eKNUTSHIR
Πηγή: Тrаnscarpathian Philological Studies. 2:215-221
Θεματικοί όροι: novel, translation transformations, style of the author, художній переклад, translation, перекладацькі трансформації, проза, роман, literary translation, стиль автора, style of the translator, переклад, prose, стиль перекладача
Περιγραφή αρχείου: application/pdf