Εμφανίζονται 1 - 20 Αποτελέσματα από 172 για την αναζήτηση '"ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД"', χρόνος αναζήτησης: 0,98δλ Περιορισμός αποτελεσμάτων
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
    Academic Journal
  9. 9
  10. 10
    Academic Journal

    Πηγή: Education, innovation, research as a resource for community development; 365-367 ; Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества; 365-367

    Περιγραφή αρχείου: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907965-66-9; https://phsreda.com/e-articles/10748/Action10748-149789.pdf; Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика: учебное пособие / И.С. Алексеева. – СПб.: Союз, 2001. – 288 с. EDN UPPZIV; Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 №273-ФЗ // Собрание законодательства РФ. – 2012. – №53. – С. 7598.; ASTM F2575–14 Standard Guide for Quality Assurance in Translation. – West Conshohocken: ASTM International, 2014. – 12 p.; EUATC Guidelines for Legal Translators Certification, 2023 [Электронный ресурс] // European Union of Associations of Translation Companies. – 2023 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://euatc.org/ (дата обращения: 29.06.2025).; ISO 20771:2020 Translation services – Requirements for translation services. – Geneva: ISO, 2020. – 32 p.; https://phsreda.com/files/Books/10748/6863982d64127.jpg?req=149789; https://phsreda.com/article/149789/discussion_platform

  11. 11
    Academic Journal

    Πηγή: Science, education, society: trends and prospects; 285-287 ; Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития; 285-287

    Περιγραφή αρχείου: text/html

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6054101-4-0; https://interactive-plus.ru/e-articles/940/Action940-575034.pdf; Кабанова С.В. Особенности перевода юридических текстов с английского языка / С.В. Кабанова // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2013. – №2. – С. 102–110.; Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: учеб. пособие / В.Н. Комиссаров. – М.: ЭТС, 2007. – 253 с. EDN QSWNXH; Сдобников В.В. Теория и практика перевода специализированных текстов / В.В. Сдобников. – Воронеж: ВГУ, 2006. – 312 с.; Mellinkoff D. The Language of the Law / D. Mellinkoff. – Boston: Little, Brown and Company, 1963.; Sandrini P. Legal Translation and Translation Theory: a Receiver-oriented Approach / P. Sandrini // Translation Issues in Language and Law. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 1999. – P. 43–56.; Tiersma P.M. Legal Language / P.M. Tiersma. – Chicago: University of Chicago Press, 1999.

  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
    Conference

    Συγγραφείς: Gribanova, A. I.

    Συνεισφορές: Храмушина, Ж. А.

    Περιγραφή αρχείου: application/pdf

    Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/136717

  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
    Academic Journal

    Πηγή: Central Asian Journal of Education and Innovation; Vol. 4 No. 11 (2025): Central Asian Journal of Education and Innovation; 135-139 ; Центральноазиатский журнал образования и инноваций; Том 4 № 11 (2025): Центральноазиатский журнал образования и инноваций; 135-139 ; 2181-4481

    Περιγραφή αρχείου: application/pdf