-
1Academic Journal
Συνεισφορές: Вардомацкий, Л. М., науч. рук.
Θεματικοί όροι: языкознание, постредактирование, переводческая деятельность, перевод, машинный перевод
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46701
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Панасенков, Н. А.
Θεματικοί όροι: GOOGLE TRANSLATE, ЯНДЕКС ПЕРЕВОДЧИК, PROMT, ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИКА, ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ, ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ, МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД, ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ, СТУДЕНТЫ-ЛИНГВИСТЫ, АНКЕТИРОВАНИЕ СТУДЕНТОВ, ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК
Θέμα γεωγραφικό: USPU
Relation: Педагогическое образование в России. 2019. № 1
-
3Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Goryleva, E. A.
Συνεισφορές: Киндлер, Е. А., Kindler, E. A., УрФУ. Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков и перевода
Θεματικοί όροι: MOODLE, ВИРТУАЛЬНАЯ ОБУЧАЮЩАЯ СРЕДА MOODLE, МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ, MASTER'S THESIS, POST-EDITING OF MACHINE TRANSLATION, SCIENTIFIC AND ACADEMIC DISCOURSE, INFORMATION-TECHNOLOGICAL COMPETENCE, ПЕРЕВОД НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ, НАУЧНО-АКАДЕМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, INFORMATION TECHNOLOGIES, TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS, ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.urfu.ru/handle/10995/145367
-
4Conference
Συγγραφείς: Popovich, S. G., Bortnikov, V. I.
Θεματικοί όροι: ЯНДЕКС.ПЕРЕВОДЧИК, GOOGLE TRANSLATE, POST-EDITING, YANDEX TRANSLATE, MACHINE TRANSLATION, DEEPL TRANSLATE, ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ, TEXT NORMALIZATION, НОРМАЛИЗАЦИЯ ТЕКСТА, КОЛЛАБОРАТИВНЫЙ ПЕРЕВОД, COLLABORATIVE TRANSLATION, МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/122598
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Алексеева Татьяна Евгеньевна, ФКОУ ВО «Академия права и управления Федеральной службы исполнения наказаний», Tatiana E. Alekseeva, Academy of Law Management of the Federal Penal Service of Russia
Πηγή: Digital transformation of education: actual problems, experience of solution; 130-134 ; Цифровая трансформация образования: актуальные проблемы, опыт решения; 130-134
Θεματικοί όροι: английский язык, системы машинного перевода, предредактирование, постредактирование, пенитенциарная тематика
Περιγραφή αρχείου: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907688-89-6; https://phsreda.com/e-articles/10526/Action10526-108205.pdf; Калинина Д.В. Предредактирование текста научной аннотации как способ обеспечения качества машинного перевода (на материале международного журнала «русин») / Д.В. Калинина // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 22. –Томский государственный университет, 2021. – С. 523–526. DOI 10.17223/978-5-907442-02-3-2021-135. EDN UYYUQZ; Кириллова О.В. Редакционная подготовка научных журналов по международным стандартам. Рекомендации эксперта БД Scopus / О.В. Кириллова. – Ч. 1. – М., 2013. – 90 с. – EDN TTCAHR; Нечаева Н.В. Постредактирование машинного перевода как актуальное направление подготовки переводчиков в вузах / Н.В. Нечаева, С.Ю Светова // Вопросы методики преподавания в вузе. – 2018. – Т. 7. №25. – С. 64–72.; Положение о ФСИН России [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fsin.gov.ru (дата обращения: 17.10.2023).; Родионов К.В. Технология машинного перевода / К.В. Родионов// Технологии, образование, наука: стратегия прорыва: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. – Белгород: Агентство перспективных научных исследований, 2020 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://apni.ru/article/4103-tekhnologiya-mashinnogo-perevoda (дата обращения: 17.10.2023).; https://phsreda.com/article/108205/discussion_platform
-
6Academic Journal
Συγγραφείς: Исаева, Зера, Абдупаттаева , Назима
Πηγή: Central Asian Journal of Education and Innovation; Vol. 4 No. 11 (2025): Central Asian Journal of Education and Innovation; 140-143 ; Центральноазиатский журнал образования и инноваций; Том 4 № 11 (2025): Центральноазиатский журнал образования и инноваций; 140-143 ; 2181-4481
Θεματικοί όροι: перевод, навыки переводчика, машинный перевод, CAT-инструменты, постредактирование, локализация, этика, культурная компетенция, фриланс, профессиональное развитие
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: https://in-academy.uz/index.php/cajei/article/view/66079
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: Баринова, Г. Д.
Συνεισφορές: Вардомацкий, Л. М., науч. рук.
Θεματικοί όροι: машинный перевод, перевод, переводческая деятельность, постредактирование, языкознание
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: 43365d27e62d24bc209c7d5759d049c9; https://rep.vsu.by/handle/123456789/46701
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/46701
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Ашхарава Ася Темуровна, Баранов Александр Георгиевич
Θεματικοί όροι: переводоведение, моделирование переводческой деятельности, профессиональная подготовка переводчиков, редактирование текстов, языки для специальных целей, машинный перевод, постредактирование машинного перевода
Relation: https://zenodo.org/records/4327162; oai:zenodo.org:4327162; https://doi.org/10.5281/zenodo.4327162
-
9Academic Journal
-
10Conference
Συγγραφείς: Popovich, S. G., Bortnikov, V. I., Попович, С. Г., Бортников, В. И.
Θεματικοί όροι: КОЛЛАБОРАТИВНЫЙ ПЕРЕВОД, МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД, НОРМАЛИЗАЦИЯ ТЕКСТА, ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ, ЯНДЕКС.ПЕРЕВОДЧИК, COLLABORATIVE TRANSLATION, MACHINE TRANSLATION, TEXT NORMALIZATION, POST-EDITING, YANDEX TRANSLATE, GOOGLE TRANSLATE, DEEPL TRANSLATE
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Язык в сфере профессиональной коммуникации.— Екатеринбург, 2023; http://elar.urfu.ru/handle/10995/122598
Διαθεσιμότητα: http://elar.urfu.ru/handle/10995/122598
-
11
Πηγή: Digital transformation of education: actual problems, experience of solution; 130-134
Цифровая трансформация образования: актуальные проблемы, опыт решения; 130-134Θεματικοί όροι: предредактирование, постредактирование, системы машинного перевода, пенитенциарная тематика, английский язык
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
12Report
-
13
-
14
-
15Academic Journal
Συγγραφείς: Попова, Нина
Θεματικοί όροι: ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ И ОБЩЕНАУЧНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ, ЛИНГВОКОМПЬЮТЕРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, ЗАДАНИЯ, МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД, ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ, ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ИСПРАВЛЕНИЙ, ДЕЛОВОЙ ДИСКУРС
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Чакырова, Ю.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС,ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА,МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД,ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
17Academic Journal
Συγγραφείς: Коротких, Г., Коротких, Гал
Θεματικοί όροι: ЛИНГВОДИДАКТИКА,АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД,ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ,АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕВОДА,ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
18Academic Journal
Πηγή: Труды Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств.
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
19Academic Journal
Πηγή: Вестник Московского государственного лингвистического университета.
Θεματικοί όροι: МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДЧИК GOOGLE, ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
20Academic Journal
Πηγή: Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС,ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА,МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД,ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ
Περιγραφή αρχείου: text/html