-
1Academic Journal
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Багдасарян, О. Ю.
Θεματικοί όροι: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ — 20 В, ВТОРИЧНЫЕ ТЕКСТЫ, РЕМЕЙКИ, ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, МАССОВАЯ КУЛЬТУРА, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕКСТ, ГИПЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, ПЕРЕВОД ТЕКСТА
Θέμα γεωγραφικό: USPU
Relation: Филологический класс. 2014. № 1 (35)
Διαθεσιμότητα: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/54636
-
3
-
4Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, русский язык как иностранный, обратный перевод, грамматико-переводной метод, методы обучения, пересказ текста, преподавание русского языка
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/48427
-
5Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, нормативные требования, жанрово-стилистическая норма, стилистические требования
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/48150
-
6Academic Journal
Συνεισφορές: Василькова, М. В.
Θεματικοί όροι: перевод текста, художественный текст, немецкий язык, литературный язык, стилистика текста, стиль
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/32794
-
7Academic Journal
Πηγή: Журнал "Вестник Челябинского государственного педагогического университета". :21-30
Θεματικοί όροι: эквивалентный перевод, quality assessment, adequate translation, original text, 4. Education, computer-assisted system, адекватный перевод, qualitative translation, assessment criteria, equivalent translation, методы и приемы проверки, оригинал текста, formal parameters, the degree of correspondence, оценка качества, критерии оценивания, формальные параметры, автоматизированная система, качественный перевод текста, степень соответствия, methods and means of assessment
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Larissa Beliaeva, Valeria Chernyavskaya
Πηγή: Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 9:2904-2912
Θεματικοί όροι: сейсмостойкое строительство, перевод текста, 4. Education, noun phrases, term extraction, data mining, 02 engineering and technology, 7. Clean energy, text translation, технологии извлечения знаний, 0202 electrical engineering, electronic engineering, information engineering, aseismic construction domain, инженерия знаний, термин, knowledge mining, text structure, terms, структура текста, именная группа
-
9Book
Θεματικοί όροι: соответствие, belorusizm, перевод текста, белорусизмы, художественный перевод, semantic features, семантические особенности, matching, русскоязычные тексты, белорусская литературы, translation, Russian-language text, белорусские писатели
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/17751
-
10Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, технический перевод, перевод научно-технической литературы, обучение английскому языку
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34239
-
11Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, перевод технической литературы, технический перевод
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34216
-
12Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод технических текстов, перевод текста, обучение иностранным языкам, научно-технический перевод, английский язык
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34170
-
13Academic Journal
Θεματικοί όροι: языкознание, перевод текста, художественный перевод, коммуникация культур, межкультурные коммуникации
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34198
-
14Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, аннотирование, стилистическая обработка, письменный перевод, авторизованный перевод, типы письменного перевода, резюмирующий перевод, реферирование
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34144
-
15Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, способы перевода текста, переводческие трансформации, трансформации перевода
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34136
-
16Book
Θεματικοί όροι: перевод текста, тематические словари, речевые умения, Meals (тема), английский язык, еда, тема 'Еда', тексты для чтения
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/13711
-
17Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, типы перевода, литературный перевод, информативный перевод
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29381
-
18Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод технических текстов, перевод текста, обучение иностранным языкам, приемы перевода, научно-технический перевод, обучение переводу
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29378
-
19Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод технических текстов, перевод текста, обучение иностранным языкам, приемы перевода, научно-технический перевод, обучение переводу
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=33477
-
20Academic Journal
Θεματικοί όροι: перевод текста, типы перевода, литературный перевод, информативный перевод
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://openrepository.ru/article?id=29833