-
1Academic Journal
Συγγραφείς: Пелихов, Денис Александрович
Πηγή: Social Sciences and the Humanities; Том 25, № 4 (2025); 84-90 ; Социально-гуманитарные науки; Том 25, № 4 (2025); 84-90 ; 2413-1024 ; 1990-8466
Θεματικοί όροι: художественный перевод, лексические трансформации, языковая игра, Анна Червинская-Рыдель
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://vestnik.susu.ru/humanities/article/view/15439/11407; https://vestnik.susu.ru/humanities/article/view/15439
Διαθεσιμότητα: https://vestnik.susu.ru/humanities/article/view/15439
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Дмитриева Дарья Алексеевна, Daria A. Dmitrieva, Дмитриева Олеся Витальевна, Olesia V. Dmitrieva
Πηγή: Relevant lines of scientific research: theory and practice; ; Актуальные направления научных исследований: перспективы развития
Θεματικοί όροι: сленг, русский язык, искусственный интеллект, языковая культура, языковое развитие, цифровая грамотность, цифровизация, онлайн-общение, лексические трансформации, сохранение языка
Περιγραφή αρχείου: text/html
Relation: https://interactive-plus.ru/e-articles/951/Action951-585940.pdf; Беляев Д.А. Влияние интернета на современный русский язык / Д.А. Беляев. – СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. – 150 с.; Григорьева Е.Ю. Социальные сети и языковая культура / Е.Ю. Григорьева. – М.: Либроком, 2020. – 240 с.; Соколова Е.Г. Интернет и язык: трансформации и перспективы / Е.Г. Соколова. – М.: Наука, 2017. – 320 с.
-
3Academic Journal
Συγγραφείς: Усмонкуловна, Олимова Дилобар
Πηγή: TA'LIM VA RIVOJLANISH TAHLILI ONLAYN ILMIY JURNALI; Vol. 5 No. 7 (2025): TАЪЛИМ ВА РИВОЖЛАНИШ ТАҲЛИЛИ ОНЛАЙН ИЛМИЙ ЖУРНАЛИ; 190-193 ; 2181-2624
Θεματικοί όροι: лексико-семантическая замена, синтаксическая замена, лексические трансформации, грамматические трансформации
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://sciencebox.uz/index.php/ajed/article/view/14971/15050; https://sciencebox.uz/index.php/ajed/article/view/14971
Διαθεσιμότητα: https://sciencebox.uz/index.php/ajed/article/view/14971
-
4Academic Journal
Συγγραφείς: Alexeev, I. A.
Θεματικοί όροι: CONTEMPORARY CHINESE POETRY, LEXICAL TRANSFORMATIONS, ПРИСТАЛЬНОЕ ПРОЧТЕНИЕ, ЦАО СЭН, ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, СОВРЕМЕННАЯ КИТАЙСКАЯ ПОЭЗИЯ, POETRY TRANSLATION, CLOSE READING, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, CAO SENG
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/139853
-
5
Πηγή: Relevant lines of scientific research: theory and practice; 215-217
Актуальные направления научных исследований: перспективы развития; 215-217Θεματικοί όροι: онлайн-общение, искусственный интеллект, сленг, цифровая грамотность, сохранение языка, русский язык, языковая культура, лексические трансформации, цифровизация, языковое развитие
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
6Dissertation/ Thesis
Συνεισφορές: Бабич, Г. Н.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОД, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ТЕКСТ, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/58667
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: Амирова Оксана Георгиевна, ФГБОУ ВО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы», Oksana G. Amirova, FSBEI of HE “Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla”, Латыпова Нелли Рустамовна, Nelli R. Latypova
Πηγή: Technopark of universal pedagogical competencies; 107-110 ; Технопарк универсальных педагогических компетенций; 107-110
Θεματικοί όροι: лексические трансформации, переводческая трансформация, политический дискурс, стилистические средства выразительности, грамматические трансформации
Περιγραφή αρχείου: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-907830-87-5; https://phsreda.com/e-articles/10673/Action10673-114393.pdf; Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 458 с.; Интервью американской телекомпании NBC [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/news/65861 (дата обращения: 11.11.2024).; Интервью Медиакорпорации Китая [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/news/72508 (дата обращения: 11.11.2024).; Интервью Такеру Карлсону [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/news/73411 (дата обращения: 11.11.2024).; Семкин М.А. Стилистические средства в дискурсе политического комментария / М.А. Семкин // Вестник СПбГУ. Язык и литература. – 2012. – №2. – С. 209–215.; Сычева Е.В. К проблемам понимания термина «дискурс» / Е.В. Сычева // Молодой ученый. – 2011. – Т. 2. №3. – С. 42–46. EDN NUEGIN; Шукалович Т.М. Стилистические особенности общественно-политических текстов и способы их передачи на русский язык (на материале английского и немецкого языков) / Т.М. Шукалович, О.В. Занковец // Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания: материалы междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 22–23 марта 2018 г.). – Минск: БГУ, 2018. – С. 387–391. EDN YSZCST; Interview to China [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://en.kremlin.ru/events/president/news/72508 (дата обращения: 11.11.2024).; Interview to NBC [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://en.kremlin.ru/events/president/news/65861 (дата обращения: 11.11.2024).; Interview to Tucker Carlson [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://en.kremlin.ru/events/president/news/73411 (дата обращения: 11.11.2024).; https://phsreda.com/article/114393/discussion_platform
-
8Conference
Συγγραφείς: Andrienko, V. A.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОД, LEXICAL TRANSFORMATIONS, LITERARY TEXT, GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, TRANSLATION, TRANSLATION TRANSFORMATIONS, STYLISTIC TRANSFORMATIONS, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/120629
-
9Academic Journal
Συγγραφείς: Багана, Ж., Волошина, Т. Г.
Θεματικοί όροι: языкознание, лингвистика текста, нигерийский кинематограф, киносценарные тексты, лингвокультурная адаптация, лексические трансформации
Διαθεσιμότητα: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/61081
-
10Conference
Συγγραφείς: Sidorova, M., Bozhko, E.
Θεματικοί όροι: LEXICAL TRANSFORMATIONS, LEXICAL SUBSTITUTION, КАЛЬКИРОВАНИЕ, ТРАНСКРИПЦИЯ, ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ПЕРЕВОД, КОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, TRANSCRIPTION, TRANSLATION, CONTEXTUAL TRANSLATION, ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ, BLUEPRINTS, TRANSLITERATION
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/113836
-
11Academic Journal
Συγγραφείς: Селюжицкая, Л.Н., Сакович, В.В., Шелест, М.В., Selyuzhitskaya, L.N., Sakovich, V.V., Shelest, M.V.
Θεματικοί όροι: реклама, рекламный слоган, эмоциональное воздействие, перевод, лексические трансформации, advertising, advertising slogan, emotional impact, translation, lexical transformations
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: https://rep.polessu.by/handle/123456789/34711
-
12Conference
Συγγραφείς: Andreeva, Ia.
Θεματικοί όροι: LEXICAL TRANSFORMATIONS, ПЕРЕВОД, TRANSLATING, LITERARY TEXT, GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS, КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННАЯ ЛЕКСИКА, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, CULTURALLY MARKED VOCABULARY, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://elar.urfu.ru/handle/10995/95891
-
13Academic Journal
Συγγραφείς: Natalia Golovnina
Πηγή: Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Сериа III. Филология, Vol 57, Iss 57, Pp 131-140 (2018)
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: Neznanov, I.N.
Θεματικοί όροι: adequacy, транскрипция, pragmatic aspect, ББК Ш107.7, эквивалентность, transliteration, equivalence, модуляция, прагматический аспект, lexical transformations, modulation, прагматика перевода, pragmatics of translation, адекватность, генерализация, транслитерация, concretization, УДК 81'255.2, лексические трансформации, конкретизация, transcription, generalization
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://dspace.susu.ru/xmlui/handle/00001.74/45523
-
15Academic Journal
Συγγραφείς: Потапова, Н. Л., Patapava, N.
Θεματικοί όροι: Государственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание, Интерференция, Лексические трансформации, Перевод, Язык, Interference, Lexical transformations, Translation, Language
Relation: Веснік Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя А, Гуманітарныя навук; Herald of Polotsk State University Series A, Humanity sciences; Вестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки; Серия A, Гуманитарные науки;2020. - № 2; https://elib.psu.by/handle/123456789/24546; 81
Διαθεσιμότητα: https://elib.psu.by/handle/123456789/24546
-
16Academic Journal
Θεματικοί όροι: Библеизмы, Интернет, блогосфера, лексические трансформации
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://rep.brsu.by:80/handle/123456789/4460
-
17Academic Journal
Θεματικοί όροι: грамматические трансформации, Мердок А. 'Черный принц', русский язык, переводы, язык художественного произведения, лексические трансформации, английский язык, эпитеты, стилистика художественной литературы, английские писатели
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://lib.vsu.by/xmlui/handle/123456789/20894
-
18Academic Journal
Συγγραφείς: A. N. Sysoev, N. P. Shapsheva, А. Н. Сысоев, Н. П. Шапшева
Πηγή: Scientific and Technical Libraries; № 2 (2019); 60-74 ; Научные и технические библиотеки; № 2 (2019); 60-74 ; 2686-8601 ; 1027-3689 ; 10.33186/1027-3689-2019-2
Θεματικοί όροι: ветвление существительных, translation methods, lexical transformations, noun chain, logical analysis, semantic analysis, noun branching, приёмы перевода, лексические трансформации, цепочка существительных, логический анализ, семантический анализ
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://ntb.gpntb.ru/jour/article/view/400/399; Банкевич В. В. Грамматические и лексические трудности в английской научнотехнической литературе : учеб. пособие. – Санкт-Петербург : РГГМУ, 2001. – 135 с.; Галецкая И. М. Некоторые трудности понимания английского технического текста : учеб. пособие. – Москва : Изд-во МАИ, 2005. – 52 с.; Гуревич В. В. Теоретическая грамматика английского языка. Cравнительная типология английского и русского языков : учеб. пособие. – Москва : Флинта : Наука, 2003. – 168 с.; Есперсен О. Философия грамматики / пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ильиша. – Москва : Иностранная литература, 1958. – 403 с.; Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка : учеб. – Москва : Высш. шк., 1981. – 285 с.; Казанцева Я. Н., Немчинова Н. В., Семенова Е. В. Теоретическая грамматика английского языка : учеб. пособие. – Красноярск : Сибир. федерал. ун-т, 2015. – 135 с.; Пилявских Ю. А., Баскакова Е. С. Особенности перевода атрибутивных групп с английского языка на русский язык // Интеракт. наука. – 2016. – № 3. – С. 126–128.; Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы (фонетика, грамматика, лексика). – Москва : Изд-во АН СССР, 1962. – 448 с.; Пумпянский А. Л. Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе. – Москва : Наука, 1974. – 247 с.; Романова О. Н., Долинская А. В. Основы технического перевода [Электронный ресурс] : учеб. пособие по англ. яз. / М-во образования и науки РФ, Волгогр. гос. архитектур.строит. ун-т; сост. О. Н. Романова, А. В. Долинская. – Волгоград : ВолгГАСУ, 2011. – 29 с.; Сысоев А. Н., Бурцева Т. А., Волкова И. Г., Зыкова Л. И., Корнилова М. Б., Метлова А. В., Никитина И. А., Шапшева Н. П., Шмарова Е. А. Особенности перевода заглавий научно-технической литературы (на материале каталога БЕН РАН) // Культура: теория и практика. – Вып. 6, 2017. – Режим доступа: http://theoryofculture.ru/issues/78/1002.; Титова Ю. В., Капустина Т. В. Основы технического перевода : учеб. пособие по дисциплине «Английский язык» для студентов энергет. специальностей техн. вузов / сост.: Ю. В. Титова, Т. В. Капустина. – Ульяновск : УлГТУ, 2016. – 170 с.; Шимановская Л. А. Лексические единицы с атрибутивными группами: специфика выявления и сложности перевода на русский язык / Вестн. ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. – 2017. – № 4. – С. 72–78.; Wydick R. C. Plain English for Lawyers. – 1978. – 765 p. // Publisher version. – Режим доступа: https://doi.org/10.15779/Z38T44G; https://ntb.gpntb.ru/jour/article/view/400
-
19Conference
Συγγραφείς: Sidorova, M., Bozhko, E., Сидорова, М. Д., Божко, Е. М.
Θεματικοί όροι: TRANSLATION, LEXICAL TRANSFORMATIONS, TRANSCRIPTION, TRANSLITERATION, LEXICAL SUBSTITUTION, BLUEPRINTS, CONTEXTUAL TRANSLATION, ПЕРЕВОД, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ТРАНСКРИПЦИЯ, ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ, ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА, КАЛЬКИРОВАНИЕ, КОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Язык в сфере профессиональной коммуникации. — Екатеринбург, 2022; http://elar.urfu.ru/handle/10995/113836
Διαθεσιμότητα: http://elar.urfu.ru/handle/10995/113836
-
20Conference
Συγγραφείς: Андриенко, В. А., Andrienko, V. A.
Θεματικοί όροι: ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, TRANSLATION, TRANSLATION TRANSFORMATIONS, LITERARY TEXT, GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS, LEXICAL TRANSFORMATIONS, STYLISTIC TRANSFORMATIONS
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Глобальные вызовы в меняющемся мире: тенденции и перспективы развития социально-гуманитарного знания : 6‑й молодежный конвент УрФУ. — Екатеринбург, 2022; http://elar.urfu.ru/handle/10995/120629; https://www.elibrary.ru/item.asp?id=53955620