-
1Academic Journal
Συγγραφείς: Агнесса ТОМАШЕВСЬКА
Πηγή: Актуальні питання суспільних наук та історії медицини, Vol 1 (17), Pp 49-53 (2018)
Θεματικοί όροι: ESP, фармация, метакогнитивное обучение, информативное содержание, профессиональный социум, терминологические понятия, эпонимы, авторские термины, аббревиатуры, pro- fessional communicative competence, terminological vocabulary realization as the important part of learners’ cognitive basis, pharmacy, linguistic abilities, integrated approach, informative content, terminological notions, eponyms, authors’ terms, abbreviations, History of medicine. Medical expeditions, R131-687, Social Sciences
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjVhY2E0NDhkNTRhMDgzNjI; https://doaj.org/toc/2311-9896; https://doaj.org/toc/2411-6181
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/0ab03a6f677f4d0cb0c53003829c4cde
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Игнатченко, Ирина
Θεματικοί όροι: ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ АКТ, ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ИСХОДНЫЙ ФРЕЙМ, ИНФОРМАТИВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ, ФРЕЙМ-СЦЕНАРИЙ, ФРЕЙМ-ОБРАЗ, ФРЕЙМ-ПОВЕСТВОВАНИЕ, МОДЕЛЬ ЮМОРА
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
3Academic Journal
Πηγή: Историческая и социально-образовательная мысль.
Περιγραφή αρχείου: text/html
-
4Academic Journal
Συγγραφείς: Захарченко (Янушевська), О. М.
Θεματικοί όροι: еквівалентність і цінність перекладу, повноцінний, адекватний переклад, інформативний зміст оригіналу, эквивалентность и ценность перевода, полноценный, адекватный перевод, информативное содержание оригинала, l'équivalence et la valeur de la traduction, la traduction adéquate, la caractéristique de style d'un original
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/16557